Podcast Episodes

Back to Search
Keep it up! - Continue doing well
Keep it up! - Continue doing well

Today’s episode is about the idiom “Keep it up.” It means to continue doing something well, maintaining the same great energy and high quality. The p…

1 month, 1 week ago

Short Long
View Episode
その調子で頑張って!って英語でどう表現する?【イディオム解説】
その調子で頑張って!って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “Keep it up” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「その調子!」や「そのまま続けて頑張って」という意味を持ちます。 相手が一生懸命努力しているときに、背中を優しくポンと押してあげるような、ポジティブなエネルギーに満ちた言葉です。 一説によると、16世紀の戦場で兵士た…

1 month, 1 week ago

Short Long
View Episode
Gym rat - Workout addict
Gym rat - Workout addict

Today’s episode is about the idiom “Gym rat.” It means someone who spends a lot of time at the gym and is completely dedicated to working out. The ph…

1 month, 1 week ago

Short Long
View Episode
「ジムの常連さん」って英語でどう表現する?【イディオム解説】
「ジムの常連さん」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “Gym rat” という英語イディオムを紹介します。 直訳すると「ジムのネズミ」ですが、決して悪口ではないので安心してくださいね。 この表現は、とにかくジムに通い詰め、フィットネスに情熱を注ぐ「ジムの常連さん」や「トレーニングマニア」を指す言葉です。 ネズミが巣穴にこもるように、ジムに入…

1 month, 1 week ago

Short Long
View Episode
Bless your heart- Sympathy or insult
Bless your heart- Sympathy or insult

Today’s episode is about the idiom “Bless your heart.” It has a dual meaning: it can express genuine sympathy and comfort, or it can be a polite, sli…

1 month, 1 week ago

Short Long
View Episode
これって同情?それとも丁寧な皮肉?悩ましい英語表現を解説
これって同情?それとも丁寧な皮肉?悩ましい英語表現を解説

今日は “Bless your heart” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、心からの同情を表すこともあれば、「丁寧な皮肉」として使われることもある、非常にトリッキーなフレーズです。 元々はアメリカ南部の直接的な批判を避ける文化から生まれました。 相手の世間知らずなところや残念な行…

1 month, 1 week ago

Short Long
View Episode
「付帯条件なし」って英語でどう表現する?【イディオム解説】
「付帯条件なし」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “No strings attached” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「見返りや特別な条件が全くついていない状態」という意味です。 実は1900年代初めの人形劇がルーツで、操り人形の「糸(strings)」に縛られていない自由な状態から生まれました。 恋愛において「し…

1 month, 1 week ago

Short Long
View Episode
No Strings Attached - No Conditions
No Strings Attached - No Conditions

Today’s episode is about the idiom “No strings attached.” It means something is given to you completely freely, without any hidden conditions or expe…

1 month, 1 week ago

Short Long
View Episode
Bust one's ass - Work really hard
Bust one's ass - Work really hard

Today’s episode is about the idiom "Bust one's ass." It means to work really, really hard and put in a massive amount of extreme effort to get someth…

1 month, 1 week ago

Short Long
View Episode
死ぬ気で頑張る!って英語でどう表現する?【イディオム解説】
死ぬ気で頑張る!って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “Bust one's ass” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、直訳の「お尻を壊す」からは想像しにくいかもしれませんが、「ものすごく一所懸命働く」や「限界までめちゃくちゃ努力する」という意味を持っています。 汗をダラダラ流して、ヘトヘトになるまで必死に頑張っている姿をイメ…

1 month, 2 weeks ago

Short Long
View Episode

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us