Podcast Episodes
Back to SearchRight Up Your Alley – Perfect Match
Today’s episode is about the idiom “Right up your alley.” It means something is a perfect match for you, or it’s totally your kind of thing. The phra…
4 weeks, 2 days ago
私にピッタリ!って英語でどう表現する?【イディオム解説】
今日は “right up your alley” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、ある物事が「その人の興味やスキル、好みにまさにぴったり(うってつけ)」であるという状態を表す言葉です。 もともとは20世紀初頭のアメリカで使われ始めたと言われており、現在ではネイティブの日常会話にす…
1 month ago
Pie in the Sky - Unrealistic hope
Today’s episode is about the idiom “pie in the sky.” It means a fantasy, idea, or promise that sounds amazing but has almost zero chance of actually …
1 month ago
「絵に描いた餅」って英語でどう表現する?【イディオム解説】
今日は “Pie in the sky” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「魅力的だけど実現の可能性が低い計画」や「甘いけど中身のない約束」という意味を持つんですよ。 空に浮かんでいて絶対に手が届かないパイを想像すると、日本語の「絵に描いた餅」にそっくりな表現ですよね。 1911年…
1 month ago
Have egg on your face - Embarrassed
Today’s episode is about the idiom “have egg on your face.” It means to feel foolish or embarrassed because of a mistake you've made, especially in a…
1 month ago
「穴があったら入りたい」って英語でどう表現する?【イディオム解説】
今日は “have egg on your face” というユニークな英語イディオムを紹介します。 この表現は、「自分の過ちが原因で大恥をかく」「穴があったら入りたいほど恥ずかしい」という意味です。 文字通り「顔に卵がベチャッとついている」状態を想像すると、その気まずさやみっともなさがリアルに伝…
1 month ago
Show someone the ropes - Teach basics
Today’s episode is about the idiom “Show someone the ropes.” It means to teach someone the basics of how to do a new job or task. The phrase is often…
1 month ago
「仕事のコツを教える」って英語でどう表現する?【イディオム解説】
今日は “show someone the ropes” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「新しい仕事や活動の、やり方やコツなどの基本を教える」という意味を持っています。 ルーツを辿ると大航海時代に行き着き、ベテランの船乗りが新人に「複雑な帆船のロープの扱い方を教えた」ことが由来な…
1 month ago
Once in a blue moon - Very rarely
Today’s episode is about the idiom “Once in a blue moon.” It means that something happens very rarely or is super infrequent. The phrase is often use…
1 month ago
「ごく稀に・滅多にない」って英語でどう表現する?【イディオム解説】
今日は “once in a blue moon” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「とっても稀に」や「ごくたまにしか起こらないこと」を意味する言葉です。 夜空に青い月が浮かんでいたらものすごく珍しい光景であるように、天文学的な「ブルームーン」とも結びついて生まれた、ちょっと詩的で…
1 month ago