Podcast Episodes
Back to SearchIcing on the cake – Added bonus
Today’s episode is about the idiom “icing on the cake.” It refers to an extra benefit that makes an already good situation even better. The phrase is…
3 months ago
「さらに嬉しい出来事」って英語でどう表現する?【イディオム解説】
今日は “Icing on the cake” という素敵な英語イディオムを紹介します。 基本的な意味は、「良いことをさらに良くしてくれるもの」や「最高のボーナス」です。 すでに十分ハッピーな状況へ、さらに嬉しい要素が加わる瞬間を指す言葉なんですよ。 砂糖が貴重だった時代、ケーキにアイシングを塗る…
3 months ago
Off the hook – Free from responsibility
Today’s episode is about the idiom “Off the hook.” It means being released from an obligation, responsibility, or a difficult situation. Originating …
3 months ago
お咎めなし!って英語でどう表現する?【イディオム解説】
今日は “Off the hook” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「責任や面倒な義務から解放される」「罰を受けずに済む」という意味です。 釣り針(hook)にかかった魚が、うまく外れて逃げられた様子が語源となっています。 「あー助かった!」という安堵感や、トラブルを回避できた時…
3 months ago
The bottom line – The main point
Today’s episode is about the idiom “The bottom line.” It refers to the most important, fundamental point of a situation or the final result. Original…
3 months ago
「最終的な結論」って英語でどう表現する?【イディオム解説】
今日は “The bottom line” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「一番大事なこと」や「最終的な結論」という意味です。 会議が長引いた時や、話が複雑になった場面で「要するに何?」と核心を突く時によく使われます。 由来は会計の世界から。決算書の一番下の行(ボトムライン)に、…
3 months ago
Cut Corners – Take shortcuts
Today’s episode is about the idiom “Cut Corners.” It means to do something in the easiest, cheapest, or fastest way possible, often sacrificing quali…
3 months ago
「手抜きをする」って英語でどう表現する?【イディオム解説】
今日は “cut corners” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「手抜きをする」や「(品質や安全を犠牲にして)安易な方法をとる」という意味です。 直訳すると「角を切る」となりますが、その由来はなんと競馬にあります。 コースのカーブをショートカットしてズルをしたことから、現在の意…
3 months ago
In the Loop - Informed
Today’s episode tackles a super common and crucial idiom: “in the loop.” You know that awkward feeling when everyone around you seems to know somethi…
3 months ago
「情報共有されている」って英語でどう表現する?【イディオム解説】
今日は “in the loop” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、プロジェクトやグループの「情報共有の輪に入っている」状態を指す言葉です。 「最新の状況をちゃんと把握しているよ」「仲間だよ」というニュアンスで、ビジネスでもプライベートでも非常に役立ちます。 📚ブログではもっと詳し…
3 months ago