Podcast Episodes

Back to Search
Hit the Road – Start a journey
Hit the Road – Start a journey

Today’s episode is about the idiom “Hit the road.” It means to leave a place or to begin a journey. It is a casual way to announce that it is time to…

2 months ago

Short Long
View Episode
そろそろ行こう!って英語でどう表現する?【イディオム解説】
そろそろ行こう!って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “Hit the road” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「出発する」や「そろそろ帰る」という意味で、ネイティブが非常によく使うフレーズです。 直訳すると「道を叩く」となりますが、実際にはアクセルをグッと踏み込んで旅に出るような、力強いニュアンスが含まれています。 19…

2 months ago

Short Long
View Episode
“It's a no-brainer” – Obvious
“It's a no-brainer” – Obvious

Today’s episode is about the idiom “It's a no-brainer.” It means a decision or solution is so easy and obvious that it requires absolutely no mental …

2 months, 1 week ago

Short Long
View Episode
「考えるまでもない」って英語でどう表現する?【イディオム解説】
「考えるまでもない」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “It's a no-brainer” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、何かを選ぶ時や決める時に「考えるまでもない」「答えが明らかで簡単だ」という意味です。 文字通り、脳(Brain)が必要ない(No)くらいシンプルである、というイメージから来ています。 実は1960年代の…

2 months, 1 week ago

Short Long
View Episode
Bucket List – Life goals
Bucket List – Life goals

Today’s episode is about the idiom “Bucket list.” It refers to a list of the experiences or achievements that a person hopes to have or accomplish du…

2 months, 1 week ago

Short Long
View Episode
「死ぬまでにやりたいことリスト」って英語でどう表現する?【イディオム解説】
「死ぬまでにやりたいことリスト」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “bucket list” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「生きているうちに叶えたい夢や目標のリスト」という意味です。 直訳すると「バケツのリスト」となってしまい、少し不思議ですよね。 実は “kick the bucket”(亡くなる)というスラングが由来になっていて、…

2 months, 1 week ago

Short Long
View Episode
Eat like a bird – Small appetite
Eat like a bird – Small appetite

Today’s episode is about the idiom “Eat like a bird.” It means to eat very small amounts of food, similar to how a tiny sparrow pecks at crumbs. This…

2 months, 1 week ago

Short Long
View Episode
「小食だね」って英語でどう表現する?【イディオム解説】
「小食だね」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “eat like a bird” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「とても小食である」「ごくわずかな量しか食べない」という意味です。 小さな鳥が地面の種や木の実をチョンチョンとついばむ姿、そんな可愛らしいイメージから来ています。 ダイエット中の友人や、食が細い人について話…

2 months, 1 week ago

Short Long
View Episode
Raining Cats and Dogs – Heavy Rain
Raining Cats and Dogs – Heavy Rain

Today’s episode is about the classic idiom “to rain cats and dogs.” It is a creative way to say that it is raining very heavily, like a torrential do…

2 months, 1 week ago

Short Long
View Episode
「土砂降り」って英語でどう表現する?【イディオム解説】
「土砂降り」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “It's raining cats and dogs” という英語イディオムを紹介します。 直訳すると「猫と犬が降ってくる」となりますが、実はこれ、「土砂降り」を表す定番の表現なんです。 なぜ動物なのか不思議に思いますよね。 由来は17世紀のイギリスまで遡ると言われていて、激しい雨をユー…

2 months, 1 week ago

Short Long
View Episode

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us