Podcast Episodes

Back to Search
厌女症用英文咋说? 可不说 hate women !
厌女症用英文咋说? 可不说 hate women !

Episode 1

笔记:defamation /ˌdefəˈmeɪʃən/ n. 诽谤,中伤
 
defamation 就是我们说的诋毁、中伤、败坏他人名誉的行为,也就是诽谤。细分的话,诽谤还可以分为 slander 和 libel。
 
a defamation lawsuit 诽谤诉讼
 
获取节目完整音频、笔记和片尾的歌…

2 years ago

Short Long
View Episode
调查只会说 Investigate? 那「实地调查、田野调查」该怎么说?
调查只会说 Investigate? 那「实地调查、田野调查」该怎么说?

Episode 1

笔记:

sexology /sekˈsɑːlədʒi/ n. 性学

sexologist /sekˈsɑːləɪstdʒɪst/ n. 性学家 

sexology 就是性学的意思,sex就是性,ology 是表示科学、学问一个后缀,那性学家就是 sexologist。

Pan is ranked as “…

2 years ago

Short Long
View Episode
超级热的英文只会very hot?学点高级的
超级热的英文只会very hot?学点高级的

Episode 1

笔记:

comeback 复出;再度受欢迎
With the jiejies making waves for two seasons now, it’s now the men’s turn to show everyone their performing in the brand new com…

2 years ago

Short Long
View Episode
过气、幻灭的英文是?
过气、幻灭的英文是?

Episode 1

笔记:

washed-up 不行了的;不再成功的

He's all washed up, but he still yells at everyone. 

他是彻底完蛋了,但他仍然对每个人大喊大叫。

Her singing career was all washed up by the time she …

2 years ago

Short Long
View Episode
blows one's mind 可不是「把谁的脑子炸掉」啊!
blows one's mind 可不是「把谁的脑子炸掉」啊!

Episode 1

笔记:ground zero for  某事物的发源地或中心
ground zero, 字面意思就是零点,本来是指核爆炸的确切地点,9·11事件后,ground zero常用来指代被恐怖分子袭击后的“世贸大厦遗址”。后来,在一些报道或者文章当中就用来表示某事物的发源地或中心。
获取节目完整音频、笔记和…

2 years ago

Short Long
View Episode
家庭暴力的英文是?
家庭暴力的英文是?

Episode 1

笔记:put...on hold搁置,暂停,暂缓
All the plans we have made have to be put on hold. 
我们做的所有计划都必须搁置了
His singing career has been put on hold. 
他的歌唱事业已经暂时搁浅。
获取节目完整…

2 years ago

Short Long
View Episode
女汉子、身材羞辱的英文是?
女汉子、身材羞辱的英文是?

Episode 1

笔记:spectator 观众
There were no spectators at venues in Tokyo so that the athletes could focus better to give their best performance possible.
东京的场馆没有观众,…

2 years ago

Short Long
View Episode
假冒、仿制用英文咋说?不要只会 copy 和 fake 啦!
假冒、仿制用英文咋说?不要只会 copy 和 fake 啦!

Episode 1

笔记:counterfeit  /ˈkaʊntərfɪt/ adj. 伪造的,假冒的
 
仿制的,假冒的这个形容词,英文是counterfeit,通常用来形容为了不诚实或非法的目的而仿制的东西。
 
counterfeit jewelry 仿制珠宝
 
counterfeit coins 伪币
获取节目完整音频…

2 years ago

Short Long
View Episode
强奸、灌酒的英文是?
强奸、灌酒的英文是?

Episode 1

笔记:forced drinking culture 灌酒
Quanjiu is the culture of forcing others to drink.
劝酒指的是强行让别人喝酒的文化。
People use this kind of enforced drinking as a form of…

2 years ago

Short Long
View Episode
knock-off 只知道是「敲击」的意思?还不够!
knock-off 只知道是「敲击」的意思?还不够!

Episode 1

笔记:

hijack  /ˈhaɪdʒæk/ v. 把持,控制,使用(本不属于自己的东西)

hijack在这里不是劫持,绑架的意思,而就表示控制,使用了别人的东西,就可以理解为我们说的抄袭,剽窃。

He resents the way his ideas have been hijacked by ot…

2 years ago

Short Long
View Episode

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us