Episode Details

Back to Episodes

「スヌーピー名言英語」今日は「LEAVE OUT」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #866

Published 2 days, 4 hours ago
Description

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #866


#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが

物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言を

わかりやすく翻訳していきますよ♪


今日の名言はコチラ

「HOW ABOUT FIFTY APOLOGIES,BUT WE LEAVE OUT THE HEARTFELTS?」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「お詫び50回するけど、“心から”の部分は抜きでどう?」


今日のコミックは1997年07月08日のものです。

マウンドの上に、チャーリー・ブラウンが立っています。

そこへルーシーがやってきて「今のボール取れなくてごめんね、監督……心からお詫びするわ……」

と言います。

するとチャーリー・ブラウンが、

「心からのお詫びを50回もらうより、フライをひとつ取ってくれたほうがいい!」と怒ります。

すると最後のコマでは、ルーシーが「お詫び50回するけど、“心から”の部分は抜きでどう?」

と言い返している様子が描かれています。


今日のワンポイント英語はこちら

「LEAVE OUT」

「省く」「抜き」という意味です。


今回のコミックでは、

「HOW ABOUT FIFTY APOLOGIES,BUT WE LEAVE OUT THE HEARTFELTS?」

と出てくるので「お詫び50回するけど、“心から”の部分は抜きでどう?」という意味になります。


では、「LEAVE OUT」の例文を2つ紹介すると…

①その名前をリストから省いてください。

Please leave out that name from the list.

②説明の中で大事な部分を省かないで。

Don’t leave out the important part in your explanation.


「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵


Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us