Episode Details
Back to Episodes
Navigating Bratislava: Ladislav’s Quest for Recognition
Published 15 hours ago
Description
Fluent Fiction - Slovak: Navigating Bratislava: Ladislav’s Quest for Recognition
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2026-06-06-07-38-19-sk
Story Transcript:
Sk: Bratislava, staré mesto sa prebúdza.
En: Bratislava, the old town is waking up.
Sk: V parku kvitnú kvety a turisti s kamerami obdivujú krásy.
En: Flowers are blooming in the park and tourists with cameras admire the beauties.
Sk: Ladislav stojí na námestí so zložkami v rukách.
En: Ladislav stands in the square with files in his hands.
Sk: Je jar, slnko svieti.
En: It is spring, the sun is shining.
Sk: Dnes je dôležitý deň.
En: Today is an important day.
Sk: Musí doručiť projektový návrh.
En: He must deliver the project proposal.
Sk: Ak uspeje, možno získa uznanie, po ktorom túži.
En: If he succeeds, he might gain the recognition he desires.
Sk: Monika, jeho kolegyňa, mu volá.
En: Monika, his colleague, calls him.
Sk: "Ladislav, pozor!
En: "Ladislav, be careful!
Sk: Na námestí opravujú cesty!
En: They are repairing the roads in the square!
Sk: Musíš si nájsť inú cestu.
En: You need to find another way."
Sk: "Ladislav zavrie oči, zamýšľa sa nad možnosťami.
En: Ladislav closes his eyes, contemplating his options.
Sk: "Musím to zvládnuť," šepká si.
En: "I must manage this," he whispers to himself.
Sk: Vie, že Jozef, ich prísny manažér, čaká na výsledky.
En: He knows that Jozef, their strict manager, is waiting for results.
Sk: Je skeptický a Ladislav to dobre vie.
En: He is skeptical and Ladislav knows it well.
Sk: Všetko musí byť dokonalé.
En: Everything must be perfect.
Sk: Vydáva sa na cestu cez úzke uličky.
En: He sets off through narrow alleys.
Sk: Bratislava je ako bludisko.
En: Bratislava is like a maze.
Sk: Ľudia ponáhľajúci sa do práce, deti idúce do školy.
En: People rushing to work, children going to school.
Sk: Z okien voňajú čerstvé rožky a káva.
En: The smell of fresh rolls and coffee wafts from the windows.
Sk: Cesta je ťažká, ľavé zákruty, pravé uličky, občas sa musí spýtať na cestu.
En: The journey is difficult, left turns, right alleys, sometimes he has to ask for directions.
Sk: Čas však beží.
En: Yet time is running.
Sk: Je skoro poludnie a Ladislav začína byť nervózny.
En: It's almost noon, and Ladislav is starting to get nervous.
Sk: Nakoniec vzplanie nápad.
En: Finally, he has a flash of inspiration.
Sk: Rozhodne sa použiť internet.
En: He decides to use the internet.
Sk: V mobilnom telefóne rýchlo hľadá možnosť elektronického podania.
En: He quickly searches for an electronic submission option on his mobile phone.
Sk: "Musíme byť moderní," pobavene si zamrmle a rýchlo nahodí návrh.
En: "We have to be modern," he murmurs amusedly and quickly uploads the proposal.
Sk: Posiela súbor, zažmurká na obrazovku.
En: He sends the file, blinks at the screen.
Sk: "Odoslané!
En: "Sent!"
Sk: " Zdá sa, že osud je na jeho strane.
En: It seems fate is on his side.
Sk: Vydýchne si a namieri späť k kancelárii.
En: He breathes a sigh of relief and heads back to the office.
Sk: Neskôr v práci, Jozef ho pozýva do svojej kancelárie.
En: Later at work, Jozef invites him into his office.
Sk: "Ladislav, vidím, že si prispel návrh včas.
En: "Ladislav, I see you submitted the proposal on time.
Sk: Dobrá práca.
En: Good job.
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2026-06-06-07-38-19-sk
Story Transcript:
Sk: Bratislava, staré mesto sa prebúdza.
En: Bratislava, the old town is waking up.
Sk: V parku kvitnú kvety a turisti s kamerami obdivujú krásy.
En: Flowers are blooming in the park and tourists with cameras admire the beauties.
Sk: Ladislav stojí na námestí so zložkami v rukách.
En: Ladislav stands in the square with files in his hands.
Sk: Je jar, slnko svieti.
En: It is spring, the sun is shining.
Sk: Dnes je dôležitý deň.
En: Today is an important day.
Sk: Musí doručiť projektový návrh.
En: He must deliver the project proposal.
Sk: Ak uspeje, možno získa uznanie, po ktorom túži.
En: If he succeeds, he might gain the recognition he desires.
Sk: Monika, jeho kolegyňa, mu volá.
En: Monika, his colleague, calls him.
Sk: "Ladislav, pozor!
En: "Ladislav, be careful!
Sk: Na námestí opravujú cesty!
En: They are repairing the roads in the square!
Sk: Musíš si nájsť inú cestu.
En: You need to find another way."
Sk: "Ladislav zavrie oči, zamýšľa sa nad možnosťami.
En: Ladislav closes his eyes, contemplating his options.
Sk: "Musím to zvládnuť," šepká si.
En: "I must manage this," he whispers to himself.
Sk: Vie, že Jozef, ich prísny manažér, čaká na výsledky.
En: He knows that Jozef, their strict manager, is waiting for results.
Sk: Je skeptický a Ladislav to dobre vie.
En: He is skeptical and Ladislav knows it well.
Sk: Všetko musí byť dokonalé.
En: Everything must be perfect.
Sk: Vydáva sa na cestu cez úzke uličky.
En: He sets off through narrow alleys.
Sk: Bratislava je ako bludisko.
En: Bratislava is like a maze.
Sk: Ľudia ponáhľajúci sa do práce, deti idúce do školy.
En: People rushing to work, children going to school.
Sk: Z okien voňajú čerstvé rožky a káva.
En: The smell of fresh rolls and coffee wafts from the windows.
Sk: Cesta je ťažká, ľavé zákruty, pravé uličky, občas sa musí spýtať na cestu.
En: The journey is difficult, left turns, right alleys, sometimes he has to ask for directions.
Sk: Čas však beží.
En: Yet time is running.
Sk: Je skoro poludnie a Ladislav začína byť nervózny.
En: It's almost noon, and Ladislav is starting to get nervous.
Sk: Nakoniec vzplanie nápad.
En: Finally, he has a flash of inspiration.
Sk: Rozhodne sa použiť internet.
En: He decides to use the internet.
Sk: V mobilnom telefóne rýchlo hľadá možnosť elektronického podania.
En: He quickly searches for an electronic submission option on his mobile phone.
Sk: "Musíme byť moderní," pobavene si zamrmle a rýchlo nahodí návrh.
En: "We have to be modern," he murmurs amusedly and quickly uploads the proposal.
Sk: Posiela súbor, zažmurká na obrazovku.
En: He sends the file, blinks at the screen.
Sk: "Odoslané!
En: "Sent!"
Sk: " Zdá sa, že osud je na jeho strane.
En: It seems fate is on his side.
Sk: Vydýchne si a namieri späť k kancelárii.
En: He breathes a sigh of relief and heads back to the office.
Sk: Neskôr v práci, Jozef ho pozýva do svojej kancelárie.
En: Later at work, Jozef invites him into his office.
Sk: "Ladislav, vidím, že si prispel návrh včas.
En: "Ladislav, I see you submitted the proposal on time.
Sk: Dobrá práca.
En: Good job.
Listen Now
Love PodBriefly?
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Support Us