Episode Details
Back to Episodes
Conquering Fear: Radek's Brave Journey on the Amalfi Coast
Published 1 week ago
Description
Fluent Fiction - Czech: Conquering Fear: Radek's Brave Journey on the Amalfi Coast
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2026-05-30-07-38-19-cs
Story Transcript:
Cs: Radek stál na okraji útesu a díval se dolů na třpytivou vodu Středozemního moře.
En: Radek stood on the edge of the cliff, looking down at the shimmering water of the Mediterranean Sea.
Cs: Jaro bylo v plném květu a celá Amalfi pobřeží byla nádherná.
En: Spring was in full bloom and the entire Amalfi coast was magnificent.
Cs: Divoké květiny všude kolem rozkvétaly v pestrých barvách.
En: Wildflowers bloomed all around in vibrant colors.
Cs: Radek se s ostatními spolužáky vydal na školní výlet do Itálie.
En: Radek had gone on a school trip to Italy with the other classmates.
Cs: On měl jediný cíl - zapůsobit na Luciu.
En: He had one goal in mind - to impress Lucia.
Cs: Lucia byla jeho spolužačka, vždy usměvavá a milá.
En: Lucia was his classmate, always smiling and kind.
Cs: A byl tu Mario, další spolužák, kterého Lucia také zajímala.
En: And there was Mario, another classmate who was also interested in Lucia.
Cs: Radek věděl, že nemůže zůstat pozadu.
En: Radek knew he couldn't lag behind.
Cs: "Podívej, Lucio, je to nádherné místo," řekl Mario a ukázal na moře.
En: "Look, Lucia, it's a beautiful place," said Mario, pointing to the sea.
Cs: Radek se rozhodl udělat něco velkého.
En: Radek decided to do something grand.
Cs: "Já vím, jak skvělé jsou tyto útesy," prohlásil.
En: "I know how great these cliffs are," he declared.
Cs: "Můžeme se projít dál, ukážu vám více."
En: "We can walk further, I'll show you more."
Cs: Pravda byla, že Radek měl strach z výšek.
En: The truth was, Radek was afraid of heights.
Cs: Pohled dolů z útesů mu způsoboval závrať.
En: The view down from the cliffs made him dizzy.
Cs: Ale dnes chtěl být statečný.
En: But today he wanted to be brave.
Cs: "Půjdu první," řekl, když skupina stála před úzkou cestou podél útesu.
En: "I'll go first," he said, as the group stood before the narrow path along the cliff.
Cs: Lucia se usmála.
En: Lucia smiled.
Cs: "Pojďme, Radku.
En: "Let's go, Radek.
Cs: Já ti věřím."
En: I believe in you."
Cs: Její důvěra mu dodala odvahy.
En: Her trust gave him courage.
Cs: Když Radek kráčel po cestě, vítr mu cuchal vlasy a srdce mu bušilo.
En: As Radek walked the path, the wind tousled his hair and his heart pounded.
Cs: Mario byl blízko za ním a také se snažil ukázat statečným, ale Radek šel dál.
En: Mario was close behind him, also trying to appear brave, but Radek kept going.
Cs: Přijdou ke strmému úseku.
En: They came to a steep section.
Cs: Radek se na chvíli zastavil.
En: Radek paused for a moment.
Cs: Ruce se mu třásly.
En: His hands were shaking.
Cs: "Radku, to zvládneš!"
En: "Radek, you can do it!"
Cs: zavolala Lucia z hůry.
En: Lucia called from above.
Cs: Radek se zhluboka nadechl.
En: Radek took a deep breath.
Cs: Udělal krok, a pak další.
En: He took a step, and then another.
Cs: Cítil, jak překonává svůj strach.
En: He felt himself overcoming his fear.
Cs: Když dosáhl konce stezky, lidé začali tleskat.
En: When he reached the end of the path, people began to applaud.
Cs: Lucia se na něj sladce usmála.
En: Lucia smiled sweetly at him.
Cs: Radek se cítil silnější.
En: Radek felt stronger
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2026-05-30-07-38-19-cs
Story Transcript:
Cs: Radek stál na okraji útesu a díval se dolů na třpytivou vodu Středozemního moře.
En: Radek stood on the edge of the cliff, looking down at the shimmering water of the Mediterranean Sea.
Cs: Jaro bylo v plném květu a celá Amalfi pobřeží byla nádherná.
En: Spring was in full bloom and the entire Amalfi coast was magnificent.
Cs: Divoké květiny všude kolem rozkvétaly v pestrých barvách.
En: Wildflowers bloomed all around in vibrant colors.
Cs: Radek se s ostatními spolužáky vydal na školní výlet do Itálie.
En: Radek had gone on a school trip to Italy with the other classmates.
Cs: On měl jediný cíl - zapůsobit na Luciu.
En: He had one goal in mind - to impress Lucia.
Cs: Lucia byla jeho spolužačka, vždy usměvavá a milá.
En: Lucia was his classmate, always smiling and kind.
Cs: A byl tu Mario, další spolužák, kterého Lucia také zajímala.
En: And there was Mario, another classmate who was also interested in Lucia.
Cs: Radek věděl, že nemůže zůstat pozadu.
En: Radek knew he couldn't lag behind.
Cs: "Podívej, Lucio, je to nádherné místo," řekl Mario a ukázal na moře.
En: "Look, Lucia, it's a beautiful place," said Mario, pointing to the sea.
Cs: Radek se rozhodl udělat něco velkého.
En: Radek decided to do something grand.
Cs: "Já vím, jak skvělé jsou tyto útesy," prohlásil.
En: "I know how great these cliffs are," he declared.
Cs: "Můžeme se projít dál, ukážu vám více."
En: "We can walk further, I'll show you more."
Cs: Pravda byla, že Radek měl strach z výšek.
En: The truth was, Radek was afraid of heights.
Cs: Pohled dolů z útesů mu způsoboval závrať.
En: The view down from the cliffs made him dizzy.
Cs: Ale dnes chtěl být statečný.
En: But today he wanted to be brave.
Cs: "Půjdu první," řekl, když skupina stála před úzkou cestou podél útesu.
En: "I'll go first," he said, as the group stood before the narrow path along the cliff.
Cs: Lucia se usmála.
En: Lucia smiled.
Cs: "Pojďme, Radku.
En: "Let's go, Radek.
Cs: Já ti věřím."
En: I believe in you."
Cs: Její důvěra mu dodala odvahy.
En: Her trust gave him courage.
Cs: Když Radek kráčel po cestě, vítr mu cuchal vlasy a srdce mu bušilo.
En: As Radek walked the path, the wind tousled his hair and his heart pounded.
Cs: Mario byl blízko za ním a také se snažil ukázat statečným, ale Radek šel dál.
En: Mario was close behind him, also trying to appear brave, but Radek kept going.
Cs: Přijdou ke strmému úseku.
En: They came to a steep section.
Cs: Radek se na chvíli zastavil.
En: Radek paused for a moment.
Cs: Ruce se mu třásly.
En: His hands were shaking.
Cs: "Radku, to zvládneš!"
En: "Radek, you can do it!"
Cs: zavolala Lucia z hůry.
En: Lucia called from above.
Cs: Radek se zhluboka nadechl.
En: Radek took a deep breath.
Cs: Udělal krok, a pak další.
En: He took a step, and then another.
Cs: Cítil, jak překonává svůj strach.
En: He felt himself overcoming his fear.
Cs: Když dosáhl konce stezky, lidé začali tleskat.
En: When he reached the end of the path, people began to applaud.
Cs: Lucia se na něj sladce usmála.
En: Lucia smiled sweetly at him.
Cs: Radek se cítil silnější.
En: Radek felt stronger