Episode Details
Back to Episodes「スヌーピー名言英語」今日は「NO WONDER」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #849
Description
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #849
#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが
物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言を
わかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ
「NO WONDER YOUR STORIES NEVER SELL… THEY ALL BEGIN THE SAME WAY..」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「そりゃあなたのストーリーが売れないわけだ…全部、同じ書き出しなんだもん…」
今日のコミックは1992年05月11日のものです。
スヌーピーがドッグハウスの屋根の上で、タイプライターに向かって執筆しています。
「暗く嵐の夜だった」と打つと、それを読んだルーシーが、「そりゃあなたのストーリーが売れないわけだ……全部、同じ書き出しなんだもん……」と指摘します。
すると最後のコマでは、スヌーピーが「暗く嵐の昼だった」と打っている様子が描かれています。
今日のワンポイント英語はこちら
「NO WONDER」
「「それはそう」「当然」」という意味です。
今回のコミックでは、
「NO WONDER YOUR STORIES NEVER SELL… THEY ALL BEGIN THE SAME WAY..」と出てくるので
「そりゃあなたのストーリーが売れないわけだ…全部、同じ書き出しなんだもん…」という意味になります。
では、「NO WONDER」の例文を2つ紹介すると…
①そりゃ怒るよ。
No wonder he’s angry.
②そりゃ当然、人気が出るよね。
No wonder it’s popular.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵