Episode Details
Back to Episodes「スヌーピー名言英語」今日は「BORROW」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #845
Description
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #845
#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが
物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言を
わかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ
「WELL, YOU CAN’T KEEP BORROWING MINE...」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「でも、いつまでも、僕の犬を借り続けるのはダメだよ…」
今日のコミックは1995年05月05日のものです。
リランがチャーリー・ブラウンのお家を訪ねます。
リランが玄関前で、「君の犬に、一緒に外で遊ばないか聞いてよ」と言うと、
ドアから顔を出したチャーリー・ブラウンが「自分の犬を飼えば?」と答えます。
すると、リランは「ママが犬を飼うのを許してくれないの」と落ち込むと
チャーリー・ブラウンが「でも、いつまでも、僕の犬を借り続けるのはダメだよ…」と言います。
そして、場面が変わり、チャーリー・ブラウンがお家の中に戻って、くつろいでいるスヌーピーに「犬って、芝刈り機とか砂糖みたいに貸し借りするもんじゃないって、言ってやったよ…」と言うと、
最後のコマでは、スヌーピーが「次は『貸し犬屋』に電話しろって言ってやれ!」と考えている様子が描かれています。
今日のワンポイント英語はこちら
「BORROW」
「借りる」という意味です。
今回のコミックでは、
「WELL, YOU CAN’T KEEP BORROWING MINE...」と出てくるので
「でも、いつまでも、僕の犬を借り続けるのはダメだよ…」という意味になります。
では、「BORROW」の例文を2つ紹介すると…
①あなたのペンを借りてもいい?
Can I borrow a pen?
②私は本を借りた。
I borrowed a book.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵