Episode Details

Back to Episodes
When Passion Meets Pollen: A Date in El Parque del Retiro

When Passion Meets Pollen: A Date in El Parque del Retiro

Published 2 weeks, 3 days ago
Description
Fluent Fiction - Spanish: When Passion Meets Pollen: A Date in El Parque del Retiro
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2026-05-20-22-34-02-es

Story Transcript:

Es: Lucía siempre había sentido una pasión especial por las plantas.
En: Lucía always had a special passion for plants.

Es: Inspirada por su abuela, que conocía los secretos de cada hierba, decidió invitar a Esteban, su nuevo interés, a dar un paseo por el Parque del Retiro.
En: Inspired by her abuela, who knew the secrets of every herb, she decided to invite Esteban, her new interest, for a walk in el Parque del Retiro.

Es: La primavera llenaba el parque de vida, con sus árboles verdes y el sonido alegre de los músicos callejeros.
En: Spring filled the park with life, with its green trees and the cheerful sound of street musicians.

Es: Esteban era diferente a ella.
En: Esteban was different from her.

Es: Estaba acostumbrado a cálculos y fórmulas, pero la idea de una cita al aire libre le parecía refrescante.
En: He was used to calculations and formulas, but the idea of an outdoor date seemed refreshing to him.

Es: "Es el lugar perfecto", pensó Lucía, mientras caminaban bajo la sombra de los olmos.
En: "It's the perfect place," thought Lucía, as they walked under the shade of the olmos.

Es: “¡Mira esas flores!”, exclamó Lucía con entusiasmo, señalando unas pequeñas plantas con hojas brillantes.
En: “Look at those flowers!” exclaimed Lucía with enthusiasm, pointing at some small plants with shiny leaves.

Es: “Son caléndulas. Pueden usarse para aliviar irritaciones en la piel”.
En: “They are marigolds. They can be used to soothe skin irritations.”

Es: Esteban sonrió, interesado en aprender algo nuevo, aunque prefería observarlas a cierta distancia.
En: Esteban smiled, interested in learning something new, though he preferred to observe them from a distance.

Es: De repente, Lucía encontró una planta que había mencionado su abuela.
En: Suddenly, Lucía found a plant her abuela had mentioned.

Es: "Esta es una verdadera joya", dijo.
En: “This is a real gem,” she said.

Es: Sin embargo, al acercarse y mostrar la planta a Esteban, cosas comenzaron a cambiar.
En: However, upon approaching and showing the plant to Esteban, things began to change.

Es: Esteban sintió un picor en la garganta y su rostro comenzó a enrojecer rápidamente.
En: Esteban felt an itch in his throat and his face began to redden quickly.

Es: "Lo siento, creo que me siento mal", dijo con dificultad.
En: “I'm sorry, I think I'm feeling unwell,” he said with difficulty.

Es: Valeria, quien había vuelto de comprar helados, vio a sus amigos desde lejos.
En: Valeria, who had returned from buying ice creams, saw her friends from afar.

Es: Corrió hacia ellos al ver a Esteban con dificultad para respirar.
En: She ran towards them upon seeing Esteban struggling to breathe.

Es: Lucía entró en pánico mientras intentaba recordar qué planta evitaría el malestar, pero nada le venía a la mente.
En: Lucía panicked as she tried to remember which plant could alleviate the discomfort, but nothing came to mind.

Es: "¡Tenemos que llevarlo a la entrada! Los médicos del parque pueden ayudar", dijo Valeria con calma.
En: "We have to get him to the entrance! The park doctors can help," said Valeria calmly.

Es: Lucía asintió, aún asustada, y juntas ayudaron a Esteban a caminar rápidamente hacia la salida.
En: Lucía nodded, still scared, and together they helped Esteban walk quickly towards the exit.

Es: Llegaron al puest
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us