Episode Details

Back to Episodes
Navigating Nerves: The Pitch That Captured Hearts and Funds

Navigating Nerves: The Pitch That Captured Hearts and Funds

Published 2 weeks, 5 days ago
Description
Fluent Fiction - Spanish: Navigating Nerves: The Pitch That Captured Hearts and Funds
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2026-05-19-07-38-19-es

Story Transcript:

Es: Era un día cálido de finales de primavera en la ciudad.
En: It was a warm late-spring day in the city.

Es: Las flores estaban en su esplendor y el aire llevaba una brisa suave.
En: The flowers were in full bloom, and the air carried a gentle breeze.

Es: Dentro del incubador de startups, el ambiente era eléctrico.
En: Inside the startup incubator, the atmosphere was electric.

Es: Las paredes de cristal y los espacios abiertos permitían ver a los emprendedores presentando sus innovaciones a los inversores.
En: The glass walls and open spaces allowed everyone to see the entrepreneurs presenting their innovations to the investors.

Es: Santiago caminaba de un lado a otro, con un nudo en el estómago.
En: Santiago paced back and forth, with a knot in his stomach.

Es: Era su oportunidad de presentar su proyecto: un empaque biodegradable que prometía cambiar la industria.
En: It was his chance to present his project: a biodegradable packaging that promised to change the industry.

Es: Santiago no solo quería asegurar financiamiento, también deseaba impresionar a Isabella.
En: Santiago not only wanted to secure funding but also wished to impress Isabella.

Es: Ella era una inversora reconocida por su interés en startups ecológicas, y saber que ella estaría presente aumentaba la presión.
En: She was an investor renowned for her interest in ecological startups, and knowing she would be present increased the pressure.

Es: Carlos, su amigo y socio, le dio una palmadita en la espalda.
En: Carlos, his friend and partner, gave him a pat on the back.

Es: "Tranquilo, Santiago.
En: "Relax, Santiago.

Es: Tienes todo listo.
En: You have everything ready.

Es: Solo recuerda la demostración y todo saldrá bien," le aseguró con confianza.
En: Just remember the demonstration, and everything will go well," he assured him confidently.

Es: Al llegar su turno, Santiago se paró frente al público.
En: When it was his turn, Santiago stood in front of the audience.

Es: Había olvidado lo intimidante que podía ser ver tantas caras atentas.
En: He had forgotten how intimidating it could be to see so many attentive faces.

Es: Su voz tembló al inicio, pero se aclaró la garganta y prosiguió.
En: His voice trembled at first, but he cleared his throat and went on.

Es: Explicó su visión de un futuro más sostenible y el papel de su empaque en ello.
En: He explained his vision of a more sustainable future and the role of his packaging in it.

Es: Con un gesto, pasó a la parte crucial: la demostración en vivo.
En: With a gesture, he moved on to the crucial part: the live demonstration.

Es: De pronto, un ligero nerviosismo le jugó una mala pasada.
En: Suddenly, slight nervousness played a trick on him.

Es: El empaque, que debería comenzar a descomponerse rápidamente en agua tibia, permaneció intacto.
En: The packaging, which should have begun to decompose quickly in warm water, remained intact.

Es: Un murmullo inquieto recorrió la sala.
En: An uneasy murmur spread through the room.

Es: Santiago sintió que el tiempo se detenía.
En: Santiago felt as if time had stopped.

Es: Con determinación, cambió de táctica.
En: With determination, he changed tactics.

Es: "Quizá no se descompuso como esperábamos hoy, pero les mostraré algo aún mejor."
En: "Perh
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us