Episode Details
Back to Episodes
Navigating New Waters: A Family's Resilience After Divorce
Published 3 weeks, 1 day ago
Description
Fluent Fiction - Finnish: Navigating New Waters: A Family's Resilience After Divorce
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2026-05-15-22-34-01-fi
Story Transcript:
Fi: Helsingin akvaario oli täynnä elämää ja värejä.
En: The Helsingin aquarium was full of life and colors.
Fi: Valtavat akvaariot loistivat sinisissä ja vihreissä sävyissä, ja kalat uivat rauhallisesti altaissaan.
En: The huge tanks shone in shades of blue and green, and the fish swam peacefully in their basins.
Fi: Jussi seisoi katsellen näkymää lastensa, Sannin ja Ilkan kanssa.
En: Jussi stood watching the view with his children, Sanni and Ilkka.
Fi: Oli viikonloppu, ja kevät teki jo tuloaan.
En: It was the weekend, and spring was already on its way.
Fi: Ilkka puristi isänsä kättä tiukasti.
En: Ilkka squeezed his father's hand tightly.
Fi: Sanni katseli kaloja hiljaisena.
En: Sanni watched the fish silently.
Fi: Jussi huokaisi hiljaa.
En: Jussi sighed quietly.
Fi: Tämä oli ensimmäinen kerta eron jälkeen, kun he viettivät aikaa kolmestaan.
En: This was the first time after the divorce that they spent time together as three.
Fi: Hän halusi tämän päivän olevan erityinen.
En: He wanted this day to be special.
Fi: Hän halusi lastensa tietävän, että olisi aina heidän tukena, vaikka perheessä olikin tapahtunut muutoksia.
En: He wanted his children to know that he would always support them, even though there were changes in the family.
Fi: "Katso tuota kalaa, Sanni", Jussi sanoi rikkoakseen hiljaisuuden.
En: "Look at that fish, Sanni," Jussi said to break the silence.
Fi: Sanni kääntyi isäänsä päin ja nyökkäsi.
En: Sanni turned to her father and nodded.
Fi: "Se on kaunis", hän sanoi hymyillen hieman varovasti.
En: "It's beautiful," she said, smiling a bit cautiously.
Fi: He vaelsivat akvaarion käytäviä, ja Jussi etsi tilaisuutta puhua lapsilleen avoimesti.
En: They wandered through the aquarium's corridors, and Jussi looked for an opportunity to speak openly to his children.
Fi: Vihdoin he pysähtyivät suuren, värikkään kalatankin eteen.
En: Finally, they stopped in front of a large, colorful fish tank.
Fi: Jussi katsahti kulmasta lapsiaan; he näyttivät niin pieniltä ja haavoittuvilta kaiken sen lasin kirkkaan merenalaisen maailman edessä.
En: Jussi glanced from the corner at his children; they looked so small and vulnerable in front of all the bright underwater world of glass.
Fi: "Haluan puhua teille", Jussi aloitti hieman hermostuneena.
En: "I want to talk to you," Jussi started a bit nervously.
Fi: "Tiedän, että meidän perhe on muuttunut.
En: "I know our family has changed.
Fi: Mutta haluan teidän tietävän, että rakastan teitä paljon.
En: But I want you to know that I love you a lot.
Fi: Ero äidistä ei muuta sitä."
En: The separation from mom doesn't change that."
Fi: Sanni katsoi kaloja, mutta Jussi näki, miten hänen silmänsä täyttyivät kyynelistä.
En: Sanni looked at the fish, but Jussi saw how her eyes filled with tears.
Fi: "Mutta mitä jos kaikki muuttuu lisää?"
En: "But what if everything changes more?"
Fi: Sanni puhui lopulta, ääni täristen ja kyynelten määrä kasvaen.
En: Sanni finally spoke, her voice trembling and the number of tears increasing.
Fi: Jussi kumartui alaspäin ja halasi tytärtään.
En: Jussi bent down and hugged his daughter.
Fi: "Ei kaikki muutu.
En: "Not everything will change.
Fi: Minä olen tässä.
En: I am here.
Fi: Minä
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2026-05-15-22-34-01-fi
Story Transcript:
Fi: Helsingin akvaario oli täynnä elämää ja värejä.
En: The Helsingin aquarium was full of life and colors.
Fi: Valtavat akvaariot loistivat sinisissä ja vihreissä sävyissä, ja kalat uivat rauhallisesti altaissaan.
En: The huge tanks shone in shades of blue and green, and the fish swam peacefully in their basins.
Fi: Jussi seisoi katsellen näkymää lastensa, Sannin ja Ilkan kanssa.
En: Jussi stood watching the view with his children, Sanni and Ilkka.
Fi: Oli viikonloppu, ja kevät teki jo tuloaan.
En: It was the weekend, and spring was already on its way.
Fi: Ilkka puristi isänsä kättä tiukasti.
En: Ilkka squeezed his father's hand tightly.
Fi: Sanni katseli kaloja hiljaisena.
En: Sanni watched the fish silently.
Fi: Jussi huokaisi hiljaa.
En: Jussi sighed quietly.
Fi: Tämä oli ensimmäinen kerta eron jälkeen, kun he viettivät aikaa kolmestaan.
En: This was the first time after the divorce that they spent time together as three.
Fi: Hän halusi tämän päivän olevan erityinen.
En: He wanted this day to be special.
Fi: Hän halusi lastensa tietävän, että olisi aina heidän tukena, vaikka perheessä olikin tapahtunut muutoksia.
En: He wanted his children to know that he would always support them, even though there were changes in the family.
Fi: "Katso tuota kalaa, Sanni", Jussi sanoi rikkoakseen hiljaisuuden.
En: "Look at that fish, Sanni," Jussi said to break the silence.
Fi: Sanni kääntyi isäänsä päin ja nyökkäsi.
En: Sanni turned to her father and nodded.
Fi: "Se on kaunis", hän sanoi hymyillen hieman varovasti.
En: "It's beautiful," she said, smiling a bit cautiously.
Fi: He vaelsivat akvaarion käytäviä, ja Jussi etsi tilaisuutta puhua lapsilleen avoimesti.
En: They wandered through the aquarium's corridors, and Jussi looked for an opportunity to speak openly to his children.
Fi: Vihdoin he pysähtyivät suuren, värikkään kalatankin eteen.
En: Finally, they stopped in front of a large, colorful fish tank.
Fi: Jussi katsahti kulmasta lapsiaan; he näyttivät niin pieniltä ja haavoittuvilta kaiken sen lasin kirkkaan merenalaisen maailman edessä.
En: Jussi glanced from the corner at his children; they looked so small and vulnerable in front of all the bright underwater world of glass.
Fi: "Haluan puhua teille", Jussi aloitti hieman hermostuneena.
En: "I want to talk to you," Jussi started a bit nervously.
Fi: "Tiedän, että meidän perhe on muuttunut.
En: "I know our family has changed.
Fi: Mutta haluan teidän tietävän, että rakastan teitä paljon.
En: But I want you to know that I love you a lot.
Fi: Ero äidistä ei muuta sitä."
En: The separation from mom doesn't change that."
Fi: Sanni katsoi kaloja, mutta Jussi näki, miten hänen silmänsä täyttyivät kyynelistä.
En: Sanni looked at the fish, but Jussi saw how her eyes filled with tears.
Fi: "Mutta mitä jos kaikki muuttuu lisää?"
En: "But what if everything changes more?"
Fi: Sanni puhui lopulta, ääni täristen ja kyynelten määrä kasvaen.
En: Sanni finally spoke, her voice trembling and the number of tears increasing.
Fi: Jussi kumartui alaspäin ja halasi tytärtään.
En: Jussi bent down and hugged his daughter.
Fi: "Ei kaikki muutu.
En: "Not everything will change.
Fi: Minä olen tässä.
En: I am here.
Fi: Minä