Episode Details

Back to Episodes
The Unexpected Adventure: Night Hike at Blejsko Lake

The Unexpected Adventure: Night Hike at Blejsko Lake

Published 3 weeks, 5 days ago
Description
Fluent Fiction - Slovenian: The Unexpected Adventure: Night Hike at Blejsko Lake
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-05-11-22-34-01-sl

Story Transcript:

Sl: Mateja je vedno želela pokazati, kako dobra vodnica je.
En: Mateja always wanted to show how good a leader she was.

Sl: Tokrat je pripravila spomladanski kamp ob Blejskem jezeru.
En: This time, she organized a spring camp by Blejsko jezero lake.

Sl: Obljubljala je nepozabno dogodivščino.
En: She promised an unforgettable adventure.

Sl: S prijateljema Borutom in Zoranom so prišli na kraj, kjer je narava resnično oživela.
En: With her friends Borut and Zoran, they arrived at the place where nature had truly come alive.

Sl: Blejsko jezero je bilo obdano z zelenjem, otok s cerkvijo je tiho stal sredi vode, v ozadju pa so se dvigale Julijske Alpe.
En: The Blejsko jezero lake was surrounded by greenery, the island with the church stood quietly in the middle of the water, and in the background, the Julijske Alpe rose majestically.

Sl: Že prvi večer so postavili šotore.
En: On the very first evening, they set up their tents.

Sl: Mateja je načrtovala nočni pohod do vrha hriba, od koder se je videl celoten razgled na jezero.
En: Mateja had planned a night hike to the top of the hill, from where there was a full view of the lake.

Sl: Borut je bil živčen.
En: Borut was nervous.

Sl: Strah ga je bilo teme.
En: He was afraid of the dark.

Sl: Zoran pa je videl v tem priložnost za odlične fotografije.
En: However, Zoran saw this as an opportunity for excellent photographs.

Sl: "Mateja, vreme ni stabilno," je dejal Borut, ko je opazoval oblake nad Alpami.
En: "Mateja, the weather isn't stable," remarked Borut as he watched the clouds over the Alps.

Sl: "Mogoče je bolje, da ostanemo."
En: "Maybe it's better to stay."

Sl: "Ne skrbi," ga je pomirila Mateja.
En: "Don't worry," Mateja reassured him.

Sl: "To bo večer, ki ga ne bomo nikoli pozabili."
En: "This will be an evening we will never forget."

Sl: Ko so se odpravili, je bil zrak svež in poln vonja cvetja.
En: As they set off, the air was fresh and full of the scent of flowers.

Sl: Pot je postajala vedno bolj strma.
En: The path became increasingly steep.

Sl: Tla so bila mokra od jutranje rose.
En: The ground was wet from the morning dew.

Sl: Mateja je hodila v ospredju, odločna, da bo vodila skupino do vrha.
En: Mateja walked in front, determined to lead the group to the top.

Sl: Zoran se je ustavljal in lovil trenutke v objektiv svoje kamere, medtem ko je Borut prestavljal težo koraka z vsako sosednjo senco.
En: Zoran kept stopping to capture moments with his camera, while Borut shifted his step with every adjacent shadow.

Sl: Ko so končno prispeli na vrh, jih je presenetil močan veter.
En: When they finally reached the top, a strong wind surprised them.

Sl: Nebo se je razbesnelo, oblaki so se naglo premikali.
En: The sky turned wild, and the clouds moved swiftly.

Sl: Prvi dežne kaplje so padle kot opozorilo.
En: The first raindrops fell as a warning.

Sl: Mateja je hitro pretehtala situacijo.
En: Mateja quickly assessed the situation.

Sl: "Moramo najti zavetje," je rekla.
En: "We need to find shelter," she said.

Sl: Skoraj instinktivno, so se obrnili proti gorski steni, kjer so po nekaj minutah našli malo votlino.
En: Almost instinctively, they turned towards the mountain wall, where, after a few minutes, they found a small cave.
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us