Episode Details

Back to Episodes
From Campus Doubts to Career Triumph: A Friendship's Journey

From Campus Doubts to Career Triumph: A Friendship's Journey

Published 4 weeks, 1 day ago
Description
Fluent Fiction - Welsh: From Campus Doubts to Career Triumph: A Friendship's Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cy/episode/2026-05-08-22-34-02-cy

Story Transcript:

Cy: Yn nghanol y gampws prysur o Brifysgol Tech Abertawe, hedfanodd ambell benben ar draws y cerddi blodau.
En: In the middle of the busy campus of Prifysgol Tech Abertawe, a few daisies fluttered across the flower gardens.

Cy: Roedd yr aer yn chwim a braf, yn ddiweddar wedi clirio o law mis Mawrth.
En: The air was brisk and pleasant, recently cleared of March rain.

Cy: Roedd yr ŷd hynod ar y campws, a’r adeiladau siâp modern yn creu cyferbyniad gyda’r blodau newydd.
En: The unique cornfield on the campus, and the modern-shaped buildings created a contrast with the fresh flowers.

Cy: Roedd Eira yn eistedd yn y llyfrgell, llyfrau wedi'u taenu o'i chwmpas.
En: Eira was sitting in the library, books scattered around her.

Cy: Roedd ei chalon yn curo'n sydyn.
En: Her heart was pounding quickly.

Cy: Roedd gwyddoniaeth cyfrifiadurol yn ei hanadl diweddaraf.
En: Computer science was in its final breath for her.

Cy: Roedd rhaid iddi berfformio'n dda. Nid yn unig i basio’r arholiadau terfynol ond i sicrhau interniaeth breintiedig yn y cwmni tech enwog oedd hi’n breuddwydio gweithio iddo.
En: She had to perform well—not only to pass the final exams but to secure the prestigious internship at the famous tech company she dreamed of working for.

Cy: Yn ei chiw terfynol, roedd pryder yn rhwystro ei chanolbwyntio.
En: In her final queue, anxiety was hindering her focus.

Cy: Craciodd bysedd ei dwylo o dan y bwrdd.
En: She cracked her fingers beneath the table.

Cy: Roeddent yn oerni, fel iâ y bore cyntaf y gwanwyn.
En: They were cold, like ice on the first morning of spring.

Cy: Mewn eiliad, roedd hi'n penderfynu.
En: In a moment, she made a decision.

Cy: Gan dynnu anadl ddofn, cododd ei phen.
En: Taking a deep breath, she lifted her head.

Cy: Anghofiodd gynnig am help Gareth, ei chyfaill mwyaf medrus ond diog.
En: She forgot to ask for help from Gareth, her most skillful but lazy friend.

Cy: Gareth oedd yr un hynny sy’n llwyddo heb ymdrech fawr.
En: Gareth was the kind who succeeded without much effort.

Cy: Roedd dalgylch ei amcen i feddwl bryd hynny am gynlluniau mawr yr haf, yn lle ei lyfrau.
En: His mind was then focused on big plans for the summer, instead of his books.

Cy: Ond roedd ganddo lwyth o wybodaeth a awgrymiadau cywir i gynnig.
En: But he had a wealth of knowledge and accurate tips to offer.

Cy: Roedd Eira yn gwybod hyn a phenderfynodd ei ofyn yn uniongyrchol.
En: Eira knew this and decided to ask him directly.

Cy: "Hey, Gareth," galwodd Eira, "Gallet ti helpu fi gyda'r ystudiaeth?"
En: "Hey, Gareth," called Eira, "Could you help me with the studying?"

Cy: Roedd Gareth yn edrych drosodd, yn fud.
En: Gareth looked over, silently.

Cy: Roedd gan y tri gwen ar ei wyneb.
En: He had a big grin on his face.

Cy: Roedd yn gwybod y pwysigrwydd.
En: He understood the importance.

Cy: "Swnio'n dda," meddai.
En: "Sounds good," he said.

Cy: "Gad i ni roi gorau gyda’i gilydd."
En: "Let's conquer this together."

Cy: Y noson cyn yr arholiad caletaf, darganfod Gareth a Eira eu hadn't oherwydd eu hymroddiad.
En: The night before the hardest exam, Gareth and Eira found their resilience due to their dedication.

Cy: Daliau a wnaed i hyd yr oriau mân gyda phaned arllwys paned.
En: They pressed
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us