Episode Details

Back to Episodes
英语新闻丨国际足联天价定价或将劝退球迷,赛事沦为高端溢价商品

英语新闻丨国际足联天价定价或将劝退球迷,赛事沦为高端溢价商品

Episode 2 Published 1 month ago
Description

The 2026 FIFA World Cup has already been sold as the biggest ever: 48 teams, three host nations, a projected $13 billion in revenue and a corporate footprint sprawling across North America like a traveling trade expo.
2026 年国际足联世界杯已然被包装成史上规模最大的一届赛事:48 支参赛球队、三个主办国家、预计营收达 130 亿美元,商业版图蔓延整个北美,宛如一场巡回商贸博览会。


Somewhere in between lies the faint outline of an actual soccer tournament, watched by actual people, many of whom are increasingly being priced out of it.
在这一切浮华之间,真正的足球赛事只剩模糊轮廓,依旧有普通观众关注赛事,但越来越多球迷因高昂花费被挡在门外。


It is as if FIFA were standing in the middle of the world's most popular sport like a luxury landlord rattling a velvet donation bucket insisting that the rent must go up again because demand is “historic”.
国际足联仿佛置身这项全球最受欢迎的运动中央,如同一位傲慢的豪宅房东,摇晃着丝绒募捐桶,执意要再度抬高定价,理由是市场需求创下 “历史新高”。


Negotiations over China's broadcasting rights for the 2026 World Cup remain stalled, with FIFA demanding $300 million, 17 times what it is charging India, a country with a comparable population.
2026 年世界杯中国区转播权谈判仍陷入僵局,国际足联索要 3 亿美元费用,是人口体量相近的印度转播权收费标准的 17 倍。


This despite the fact that China's men's national team did not qualify.
而现实情况是,中国男足并未晋级本届世界杯决赛圈。


That absence alone dramatically alters the economics of the tournament in China.
仅国足缺席这一点,就极大改变了世界杯在中国的商业价值格局。


Without the Chinese team, domestic enthusiasm has inevitably softened.
没有国足参赛,国内民众的赛事热情难免降温。


Advertisers know this. Sponsorship appetite has cooled.
广告商深谙此道,企业的赞助意愿也随之减退。


The longer FIFA clings to fantasy valuations, the more sponsors will simply turn their attention elsewhere.
国际足联越是死守不切实际的估值,就会有越多赞助商转而投向其他领域。


Besides, this is not 2002, when families gathered around television sets at dawn, or even 2010, when live broadcasting still held sway.
此外,如今早已不是 2002 年家家户户凌晨围守电视机观赛的年代,也不再是 2010 年直播赛事占据主流的时代。


The death of CNN founder Ted Turner on Wednesday is itself an elegy for the decline of the television network.
美国有线电视新闻网创始人泰德・特纳于本周三离世,其离去本身也为电视媒体的衰落谱写了一曲挽歌。

Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us