Episode Details
Back to Episodesאיך האנגלית שלכם נשמעת לדוברי שפת אם
Description
פרק הזה, אנו מזמינים אתכם להציץ אל מאחורי הקלעים של השפה ולגלות איך האנגלית שלכם באמת נשמעת לאוזניים של דוברי שפת אם. אנחנו אולי מדברים באנגלית, אבל הרבה פעמים המוח שלנו עדיין מקודד לחשוב בעברית. התוצאה? משפטים שהם לא בהכרח "טעות" מבחינה דקדוקית, אבל מסגירים מיד את העובדה שאנחנו ישראלים.
אנחנו נעבור יחד על עשר מהטעויות הנפוצות ביותר שנובעות מתרגום ישיר (L1 Interference) – מ-"How do you call this" ועד "I am agree". נבין בדיוק למה התבניות האלה נשמעות זרות באנגלית, ומה דוברי שפת אם אומרים במקום.
זה לא פרק על בושה או על חוסר ביטחון, אלא בדיוק ההיפך: זה המדריך שלכם לסגירת הפער האחרון בין סתם "לדבר אנגלית" לבין להישמע כאילו אתם באמת שייכים לשפה.
הגיע הזמן להפסיק לתרגם, ולהתחיל לחשוב באנגלית. האזנה נעימה!
רוצים לקחת את האנגלית שלכם לשלב הבא?
🎓 קורס אנגלית – ללמוד לדבר בביטחון ובכיף
🏠 שפות שלי – בית ספר לאנגלית ושפות נוספות
Contact the Team: 📩 Email: info@safotsheli.co.il 💬 WhatsApp: https://wa.me/safotsheli 📸 Instagram: https://www.instagram.com/safotsheli/
Thanks for listening and always keep learning!