Episode Details

Back to Episodes
幕後教師室Teacher's Lounge Ep.120: 從別人聊天就可以偷學英文:拿英語咖啡館的 Thermos 主題為範例

幕後教師室Teacher's Lounge Ep.120: 從別人聊天就可以偷學英文:拿英語咖啡館的 Thermos 主題為範例

Published 1 month, 1 week ago
Description

挺你所想!與你一起生活的銀行

2026/6/30 前使用中信銀行ATM 完成指定交易就有機會抽中 10,000 點 OPENPOINT。

了解更多> https://fstry.pse.is/8xhc3z

 現在把「中信行動銀行 APP」設為桌面小工具 Widget, 出入帳金額不同會顯示不同的插畫圖示,超萌動作或搞怪迷因等你來蒐集!


—— 以上為 Firstory Podcast 廣告 ——




-----------------------------------
🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程 
-----------------------------------
💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!


🔥 社會人核心英語有聲書課程https://15minsengcafe.pse.is/554esm

-------------------------------
🌎 15Mins.Today 相關連結
-------------------------------
💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結

Web:www.15mins.today
YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
意見回覆 : ask15mins@gmail.com

--------------------------------------------
📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)
--------------------------------------------

你聽過 Thermos 嗎?就是那個保溫瓶品牌。但你知道它現在其實是台灣公司嗎?這集幕後教師室,John老師跟阿鍵老師從英語咖啡館最新一集聊起,順手帶出幾個在台北辦公室、捷運上都能馬上用的英文慣用語。不是課本英文,是那種讓你聽起來很上道的那種。

從保溫瓶聊到品牌變動詞
Thermos 本來是個品牌名,現在英文裡直接拿來代替「保溫瓶」這個概念。就像以前大家說「搜尋」,現在說「Google 一下」。John老師說當你的品牌名變成一個動詞,那你就真的紅了。

這種品牌轉動詞的現象,英文裡還有不少。幾年前大家提到 AI,不說 AI,說的是 ChatGPT。那段時間,ChatGPT 差一點也要變動詞了,不過後來其他家追上來,沒有跑成。John老師說他希望以後大家提到 shadowing 跟讀練習,第一個想到的就是 15Mins。野心不小。
說回 Thermos,它的概念店幾年前在台北開過,賣咖啡。John老師說當時疫情前找不到低消的咖啡廳辦公,就跑去那邊用 MacBook 窩著,結果只有他一個人,最後跟店員聊起品牌故事,才知道現在大股東是台灣人。這種 brand trivia,跟 Patrick 老師聊起來就很難踩剎車。

辦公室八卦也能說得很有品
這集阿鍵老師從英語咖啡館 ep.318 抓了幾個他自己覺得很好用的 idioms,學英文不只是背單字,更重要的是知道什麼情境下用。

1. If you can't stand the heat, get out of the kitchen。 字面上是廚房的熱受不了就出去,實際上是在說,這份工作/這個壓力你扛不住,那就別待了。John老師說他做企業 one-on-one 顧問,客戶常抱怨 Gen Z 難搞。這時候他就用這句話來 summarize 一下——對方馬上點頭,That's it。

2. Give me the lowdown。 這個是美式口語,意思是「跟我說細節、說內幕」。比直接說 gossip 來得高級,意圖沒那麼明顯。你在台北辦公室茶水間問同事,Clem, give me the gossip,聽起來很瞎;換成 Hey, give me the lowdown,突然有種探員在問案的感覺。阿鍵老師說其實幕後教師室每集都在幫你 give you the lowdown of English Cafe,哈。

3. Get a whiff of something。 這個比較英式,字面是「聞到一點氣味」,引申為「嗅到什麼風聲」。竹科同事突然換辦公室了,Did you get a whiff of what happened to Peter? 比直接說「你知道 Peter 怎麼了嗎」含蓄,也比較不像在造謠。John老師說這句話讓你聽起來像是上個世紀的人,或是受過英式教育的那種。用對場合,有種老派的質感。

偷師才是真正的學英文
這集裡面阿鍵老師分享了他自己「偷師」的方式:聽到一個好用的 idiom,不只是記下來,而是馬上在腦袋裡演練——這週我在哪個情境可以用到?拜訪客戶、開捷運、碰到外國人,哪一個 context 可以插進這句話?

他說這樣做,下次真的遇到的時候,不用想就說出來了。不是在背英文,是在準備一個工具,等時機到就拿出來用。

Speaking of which 也是這集出現的一個短語。阿鍵老師說他之前比較少注意到這個,但聽完之後馬上抓起來。它的意思有點像「說到這個」,用來岔題、換話題,比 By the way 正式一點,比 chime in 有一種英倫紳士的感覺。John老師說美式的就用 By the way,英式的就用 speaking of which,結果是你的英文讓人家猜你是哪個年代、哪種背景的人。

這集如果你想拿走學習筆記、完整逐字稿、idioms 整理加閱讀小測驗,訂閱 VIP 會員就可以下載。過去 300 多集的筆記也可以補回來,搜 Patrick 老師那集也找得到。

Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us