Episode Details

Back to Episodes
What is the tricky bit about translating manga?(Go Go Nihongo! 3) - マンガの翻訳で難しいのは?(Go Go Nihongo! 3)

What is the tricky bit about translating manga?(Go Go Nihongo! 3) - マンガの翻訳で難しいのは?(Go Go Nihongo! 3)

Published 1 month, 3 weeks ago
Description
Matt Alt is a Tokyo-based American author and translator who introduces Japanese pop culture to the world through his writing of articles and books, as well as his translations of games and manga. We asked him about the key aspects of learning Japanese and the challenges of translating Japanese manga. Mr Alt appears at the Melbourne Writers Festival (7-10) and the Sydney Writers' Festival (17-24) in May. - 記事や書籍の執筆、ゲームやマンガの翻訳などを通して、日本のポップカルチャーを世界に紹介している作家で翻訳家のマット・アルトさん。日本語学習で大切なことや、マンガの翻訳で難しいことなどを聞きました。
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us