Episode Details
Back to Episodes
Allergy Adventure: Capturing Spring's Beauty Despite the Sneezes
Published 1 month, 1 week ago
Description
Fluent Fiction - Slovenian: Allergy Adventure: Capturing Spring's Beauty Despite the Sneezes
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-04-24-22-34-02-sl
Story Transcript:
Sl: Matevž je hodil po Tivoliju.
En: Matevž was walking through Tivoli.
Sl: Ptice so prepevale, sonce je sijalo, cvetlice pa so razvijale svoje živopisne barve.
En: The birds were singing, the sun was shining, and the flowers were displaying their vibrant colors.
Sl: Pomlad je bila na vrhuncu, in park je bil prava slikarska paleta narave.
En: Spring was at its peak, and the park was a true painter's palette of nature.
Sl: Vse to je čakalo, da Matevž to ujame s svojim fotoaparatom.
En: All this awaited for Matevž to capture it with his camera.
Sl: Matevž je bil navdušen naravoslovec in ljubitelj fotografije.
En: Matevž was an enthusiastic natural scientist and photography lover.
Sl: Sanjal je o popolnem posnetku cvetočih pomladanskih rož, ki bi očaral na prihajajoči fotografski razstavi.
En: He dreamed of the perfect shot of blooming spring flowers that would enchant the upcoming photography exhibition.
Sl: A tik preden je našel idealen cvet, ga je nenadoma presenetil támu alergijski napad.
En: But just before he found the ideal flower, he was suddenly surprised by an allergic reaction.
Sl: Njegove oči so se začele solziti, nos se mu je zamašil, kihati je začel kar naprej.
En: His eyes started to water, his nose got stuffed, and he began to sneeze continuously.
Sl: Stopil je k bližnji klopi, kjer je sedela Anja.
En: He approached a nearby bench where Anja was sitting.
Sl: Matevž je slišal, kako je govorila o rastlinah in alergijah z nekim gospodom.
En: Matevž overheard her talking about plants and allergies with a gentleman.
Sl: Odločil se je, da jo prosi za pomoč.
En: He decided to ask her for help.
Sl: "Živijo, sem Matevž.
En: "Hello, I'm Matevž.
Sl: Oprostite, a res potrebujem pomoč.
En: Sorry, but I really need help.
Sl: Alergijo imam in zdaj ne morem niti pogledati skozi objektiv.
En: I have an allergy, and now I can't even look through the lens."
Sl: "Anja, botanistka po strasti, se je takoj odzvala.
En: Anja, a passionate botanist, immediately responded.
Sl: "Pozdravljen, Matevž.
En: "Hello, Matevž.
Sl: Sem Anja.
En: I'm Anja.
Sl: Ne skrbi, morda ti lahko pomagam.
En: Don't worry, maybe I can help you."
Sl: " Hitro je razložila, kako lahko uporablja rastline v parku za lajšanje simptomov.
En: She quickly explained how he could use plants in the park to alleviate his symptoms.
Sl: "Sledi mi," je rekla Anja in ga vodila do druge strani parka.
En: "Follow me," Anja said as she led him to the other side of the park.
Sl: Pobirala je listi zelene koprive in cvetove bezga.
En: She picked leaves of green nettle and elderflower blossoms.
Sl: Pripravila je preprost napitek, ki ga je morala Matevž popiti.
En: She prepared a simple drink that Matevž needed to drink.
Sl: Po nekaj minutah so se Matevževe oči začele odpirati, kihanje pa se je umirilo.
En: After a few minutes, Matevž's eyes began to open, and the sneezing calmed down.
Sl: "Hvala, Anja.
En: "Thank you, Anja.
Sl: Res si mi pomagala," je rekel z nasmehom.
En: You really helped me," he said with a smile.
Sl: Sprehodila sta se po parku in Matevž je s ponovnim poletom začel klikati s fotoaparatom.
En: They strolled through the park, and Matevž, with renewed enthusiasm, started clicking away wi
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-04-24-22-34-02-sl
Story Transcript:
Sl: Matevž je hodil po Tivoliju.
En: Matevž was walking through Tivoli.
Sl: Ptice so prepevale, sonce je sijalo, cvetlice pa so razvijale svoje živopisne barve.
En: The birds were singing, the sun was shining, and the flowers were displaying their vibrant colors.
Sl: Pomlad je bila na vrhuncu, in park je bil prava slikarska paleta narave.
En: Spring was at its peak, and the park was a true painter's palette of nature.
Sl: Vse to je čakalo, da Matevž to ujame s svojim fotoaparatom.
En: All this awaited for Matevž to capture it with his camera.
Sl: Matevž je bil navdušen naravoslovec in ljubitelj fotografije.
En: Matevž was an enthusiastic natural scientist and photography lover.
Sl: Sanjal je o popolnem posnetku cvetočih pomladanskih rož, ki bi očaral na prihajajoči fotografski razstavi.
En: He dreamed of the perfect shot of blooming spring flowers that would enchant the upcoming photography exhibition.
Sl: A tik preden je našel idealen cvet, ga je nenadoma presenetil támu alergijski napad.
En: But just before he found the ideal flower, he was suddenly surprised by an allergic reaction.
Sl: Njegove oči so se začele solziti, nos se mu je zamašil, kihati je začel kar naprej.
En: His eyes started to water, his nose got stuffed, and he began to sneeze continuously.
Sl: Stopil je k bližnji klopi, kjer je sedela Anja.
En: He approached a nearby bench where Anja was sitting.
Sl: Matevž je slišal, kako je govorila o rastlinah in alergijah z nekim gospodom.
En: Matevž overheard her talking about plants and allergies with a gentleman.
Sl: Odločil se je, da jo prosi za pomoč.
En: He decided to ask her for help.
Sl: "Živijo, sem Matevž.
En: "Hello, I'm Matevž.
Sl: Oprostite, a res potrebujem pomoč.
En: Sorry, but I really need help.
Sl: Alergijo imam in zdaj ne morem niti pogledati skozi objektiv.
En: I have an allergy, and now I can't even look through the lens."
Sl: "Anja, botanistka po strasti, se je takoj odzvala.
En: Anja, a passionate botanist, immediately responded.
Sl: "Pozdravljen, Matevž.
En: "Hello, Matevž.
Sl: Sem Anja.
En: I'm Anja.
Sl: Ne skrbi, morda ti lahko pomagam.
En: Don't worry, maybe I can help you."
Sl: " Hitro je razložila, kako lahko uporablja rastline v parku za lajšanje simptomov.
En: She quickly explained how he could use plants in the park to alleviate his symptoms.
Sl: "Sledi mi," je rekla Anja in ga vodila do druge strani parka.
En: "Follow me," Anja said as she led him to the other side of the park.
Sl: Pobirala je listi zelene koprive in cvetove bezga.
En: She picked leaves of green nettle and elderflower blossoms.
Sl: Pripravila je preprost napitek, ki ga je morala Matevž popiti.
En: She prepared a simple drink that Matevž needed to drink.
Sl: Po nekaj minutah so se Matevževe oči začele odpirati, kihanje pa se je umirilo.
En: After a few minutes, Matevž's eyes began to open, and the sneezing calmed down.
Sl: "Hvala, Anja.
En: "Thank you, Anja.
Sl: Res si mi pomagala," je rekel z nasmehom.
En: You really helped me," he said with a smile.
Sl: Sprehodila sta se po parku in Matevž je s ponovnim poletom začel klikati s fotoaparatom.
En: They strolled through the park, and Matevž, with renewed enthusiasm, started clicking away wi