Episode Details
Back to Episodes
The Secret Waterfall: Adventure and Discovery in Triglav
Published 1 month, 2 weeks ago
Description
Fluent Fiction - Slovenian: The Secret Waterfall: Adventure and Discovery in Triglav
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-04-23-07-38-19-sl
Story Transcript:
Sl: Triglavski Narodni Park je spomladi čudovit.
En: Triglavski Narodni Park is beautiful in the spring.
Sl: Drevesa se prebujajo, rože cvetijo, zrak je svež in poln zvokov narave.
En: The trees awaken, the flowers bloom, the air is fresh and full of the sounds of nature.
Sl: Idealno za šolski izlet.
En: Perfect for a school trip.
Sl: Mateja, Luka in njihov učitelj Tomaž so del skupine, ki raziskuje park.
En: Mateja, Luka, and their teacher Tomaž are part of a group exploring the park.
Sl: Mateja ne more odmakniti pogleda od naravnih lepot.
En: Mateja can't take her eyes off the natural beauty.
Sl: Sanja o tem, da bo nekoč postala biologinja.
En: She dreams of becoming a biologist one day.
Sl: "Tomaž, zakaj ne smemo iti proti slapu?
En: "Tomaž, why can't we go towards the waterfall?"
Sl: " vpraša Mateja.
En: asks Mateja.
Sl: Slišala je zgodbe o njem od dedka.
En: She has heard stories about it from her grandfather.
Sl: Pravi, da je skrit in čudovit.
En: He says it is hidden and wonderful.
Sl: "Mateja," reče Tomaž s toplim nasmehom, "pot je nevarna.
En: "Mateja," says Tomaž with a warm smile, "the path is dangerous.
Sl: Za vašo varnost morate ostati na označenih poteh.
En: For your safety, you must stay on the marked trails."
Sl: "Luka, Matejin najboljši prijatelj, se strinja.
En: Luka, Mateja's best friend, agrees.
Sl: Rad ima logiko in varnost.
En: He likes logic and safety.
Sl: "Poglej, Mateja, ne bi se smela izgubljati.
En: "Look, Mateja, you shouldn't wander off."
Sl: "Toda Matejo premami radovednost.
En: But Mateja is tempted by curiosity.
Sl: Ona in Luka stakneta glave.
En: She and Luka put their heads together.
Sl: "Pridi," zašepeta Mateja, "poiskala bova slap!
En: "Come," whispers Mateja, "we'll find the waterfall!
Sl: Čas bo že, da malo počakajo na nas.
En: It's about time they wait a little for us."
Sl: "Sprva Luka zastoka, a Matejin navdušenje ga potegne.
En: At first, Luka groans, but Mateja's enthusiasm pulls him along.
Sl: Skupaj se potuhneta stran od skupine.
En: Together, they sneak away from the group.
Sl: Sledita zvoku vode.
En: They follow the sound of water.
Sl: Pot postane ožja, težja.
En: The path becomes narrower, harder.
Sl: "Morda bi morali obrniti," pravi Luka z zaskrbljenostjo v očeh.
En: "Maybe we should turn back," says Luka with concern in his eyes.
Sl: "Ne vem, če je to pametna ideja.
En: "I don't know if this is a smart idea."
Sl: ""Še malo," odgovori Mateja polna upanja.
En: "Just a little further," replies Mateja full of hope.
Sl: Njeno srce utripa od vznemirjenja.
En: Her heart beats with excitement.
Sl: Nenadoma pred njima zašumi prelep slap.
En: Suddenly, a beautiful waterfall roars in front of them.
Sl: Voda se katapultatno zliva po skalnatem pobočju.
En: Water cascades dramatically down the rocky slope.
Sl: Mateja ga z odprtimi usti občuduje.
En: Mateja admires it with her mouth open.
Sl: Takrat se na potki pojavi Tomaž.
En: Then Tomaž appears on the path.
Sl: Ni videti jezen, ampak previden.
En: He doesn't look angry, but cautious.
Sl: "No, Mateja in Luka, našla sta ga!
En: "Well, Mateja and Luka, you f
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-04-23-07-38-19-sl
Story Transcript:
Sl: Triglavski Narodni Park je spomladi čudovit.
En: Triglavski Narodni Park is beautiful in the spring.
Sl: Drevesa se prebujajo, rože cvetijo, zrak je svež in poln zvokov narave.
En: The trees awaken, the flowers bloom, the air is fresh and full of the sounds of nature.
Sl: Idealno za šolski izlet.
En: Perfect for a school trip.
Sl: Mateja, Luka in njihov učitelj Tomaž so del skupine, ki raziskuje park.
En: Mateja, Luka, and their teacher Tomaž are part of a group exploring the park.
Sl: Mateja ne more odmakniti pogleda od naravnih lepot.
En: Mateja can't take her eyes off the natural beauty.
Sl: Sanja o tem, da bo nekoč postala biologinja.
En: She dreams of becoming a biologist one day.
Sl: "Tomaž, zakaj ne smemo iti proti slapu?
En: "Tomaž, why can't we go towards the waterfall?"
Sl: " vpraša Mateja.
En: asks Mateja.
Sl: Slišala je zgodbe o njem od dedka.
En: She has heard stories about it from her grandfather.
Sl: Pravi, da je skrit in čudovit.
En: He says it is hidden and wonderful.
Sl: "Mateja," reče Tomaž s toplim nasmehom, "pot je nevarna.
En: "Mateja," says Tomaž with a warm smile, "the path is dangerous.
Sl: Za vašo varnost morate ostati na označenih poteh.
En: For your safety, you must stay on the marked trails."
Sl: "Luka, Matejin najboljši prijatelj, se strinja.
En: Luka, Mateja's best friend, agrees.
Sl: Rad ima logiko in varnost.
En: He likes logic and safety.
Sl: "Poglej, Mateja, ne bi se smela izgubljati.
En: "Look, Mateja, you shouldn't wander off."
Sl: "Toda Matejo premami radovednost.
En: But Mateja is tempted by curiosity.
Sl: Ona in Luka stakneta glave.
En: She and Luka put their heads together.
Sl: "Pridi," zašepeta Mateja, "poiskala bova slap!
En: "Come," whispers Mateja, "we'll find the waterfall!
Sl: Čas bo že, da malo počakajo na nas.
En: It's about time they wait a little for us."
Sl: "Sprva Luka zastoka, a Matejin navdušenje ga potegne.
En: At first, Luka groans, but Mateja's enthusiasm pulls him along.
Sl: Skupaj se potuhneta stran od skupine.
En: Together, they sneak away from the group.
Sl: Sledita zvoku vode.
En: They follow the sound of water.
Sl: Pot postane ožja, težja.
En: The path becomes narrower, harder.
Sl: "Morda bi morali obrniti," pravi Luka z zaskrbljenostjo v očeh.
En: "Maybe we should turn back," says Luka with concern in his eyes.
Sl: "Ne vem, če je to pametna ideja.
En: "I don't know if this is a smart idea."
Sl: ""Še malo," odgovori Mateja polna upanja.
En: "Just a little further," replies Mateja full of hope.
Sl: Njeno srce utripa od vznemirjenja.
En: Her heart beats with excitement.
Sl: Nenadoma pred njima zašumi prelep slap.
En: Suddenly, a beautiful waterfall roars in front of them.
Sl: Voda se katapultatno zliva po skalnatem pobočju.
En: Water cascades dramatically down the rocky slope.
Sl: Mateja ga z odprtimi usti občuduje.
En: Mateja admires it with her mouth open.
Sl: Takrat se na potki pojavi Tomaž.
En: Then Tomaž appears on the path.
Sl: Ni videti jezen, ampak previden.
En: He doesn't look angry, but cautious.
Sl: "No, Mateja in Luka, našla sta ga!
En: "Well, Mateja and Luka, you f