Episode Details

Back to Episodes
「うっかり秘密を漏らす」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

「うっかり秘密を漏らす」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

Published 1 week ago
Description
今日は “let the cat out of the bag” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「うっかり秘密やサプライズを漏らしてしまう」という意味を持っています。 文字通り「猫を袋から出す」と訳して、本物のペットが逃げ出したと勘違いしないように注意が必要ですね。 袋の中に隠していた猫が勢いよく飛び出してくる様子を想像すると、記憶に定着しやすくなります。 日常的なカジュアルな会話だけでなくビジネスシーンでも活用できるので、ぜひ覚えて使ってみてください。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/let-the-cat-out-of-the-bag/ ▶️YouTube https://youtu.be/1rV6ahd6NVI #LetTheCatOutOfTheBag #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us