Episode Details
Back to Episodes
Adventurous Leadership: Gregor's Unforgettable Mountain Trek
Published 4 days, 19 hours ago
Description
Fluent Fiction - Slovenian: Adventurous Leadership: Gregor's Unforgettable Mountain Trek
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-04-17-22-34-01-sl
Story Transcript:
Sl: Gregor je stal ob velikih oknih internata, z očmi uprtimi na mirno Blejsko jezero.
En: Gregor stood by the large windows of the boarding school, his eyes fixed on the tranquil Blejsko jezero.
Sl: Pomlad je bila v polnem razcvetu, v zraku pa se je čutil duh bližajoče se velikonočne slovesnosti.
En: Spring was in full bloom, and the scent of the upcoming Easter celebration was in the air.
Sl: Prijatelji so se zbirali za zgradbo in veselo klepetali o načrtih za vikend.
En: Friends were gathering behind the building, cheerfully chatting about weekend plans.
Sl: Gregor je postal vznemirjen.
En: Gregor felt excited.
Sl: To je bila njegova priložnost.
En: This was his opportunity.
Sl: Priložnost, da pokaže Tomažu in ostalim, da je več kot le "fant za pustolovščine".
En: A chance to show Tomaž and the others that he was more than just a "guy for adventures."
Sl: Letošnje leto so načrtovali pohod v Julijske Alpe in Gregor je bil odločen, da bo tokrat on vodja skupine.
En: This year, they planned a hike in the Julijske Alpe, and Gregor was determined to be the leader of the group this time.
Sl: Sosed Tomaž ga je vedno prehitel v šoli, toda tokrat je bila to Gregorjeva disciplina.
En: Neighbor Tomaž always outdid him at school, but this time it was Gregor's discipline that mattered.
Sl: Nika, nova učenka, ki se je pred kratkim preselila iz druge šole, se mu je pridružila.
En: Nika, a new student who had recently transferred from another school, joined him.
Sl: Tudi ona je hotela na pohod, čeprav je bila nekoliko zaskrbljena.
En: She wanted to go on the hike too, although she was a bit anxious.
Sl: Želela je najti nove prijatelje, vendar se je bala, da bo ovira.
En: She wanted to make new friends but was afraid she might be a hindrance.
Sl: Bilo je tudi neugodnih vremenskih napovedi, ki so obetale dež.
En: There were also unfavorable weather forecasts promising rain.
Sl: "Kaj praviš, Gregor?
En: "What do you think, Gregor?
Sl: Bomo zmogli?
En: Can we make it?"
Sl: " je vprašala Nika, pogumno poskušajoč zavzeti mesto med novi sošolci.
En: Nika asked, bravely trying to find her place among the new classmates.
Sl: "Seveda bomo," je samozavestno odgovoril Gregor, čeprav je veter zunaj napovedal drugače.
En: "Of course, we will," Gregor answered confidently, even though the wind outside suggested otherwise.
Sl: V soboto zjutraj se je skupina odpravila.
En: On Saturday morning, the group set off.
Sl: Pot je bila obdana z razcvetelim cvetjem in ptice so pele vabljive melodije.
En: The path was lined with blooming flowers, and birds sang inviting melodies.
Sl: Veselili so se poti, toda nebo je začelo temneti.
En: They were excited about the journey, but the sky started to darken.
Sl: "Deževalo bo," je rekel Tomaž, gledajoč navzdol proti dolini.
En: "It's going to rain," Tomaž said, looking down toward the valley.
Sl: "Ne skrbite!
En: "Don't worry!"
Sl: " je glasno odvrnil Gregor.
En: Gregor responded loudly.
Sl: "Tukaj smo, da uživamo v nepozabni izkušnji!
En: "We're here to enjoy an unforgettable experience!"
Sl: "Ko je dež začel padati, so koraki postajali vedno bolj težki.
En: As the rain started to fall, their steps became increasingly heavy.
Sl: Ni bilo preprosto, a Gregor je ohr
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-04-17-22-34-01-sl
Story Transcript:
Sl: Gregor je stal ob velikih oknih internata, z očmi uprtimi na mirno Blejsko jezero.
En: Gregor stood by the large windows of the boarding school, his eyes fixed on the tranquil Blejsko jezero.
Sl: Pomlad je bila v polnem razcvetu, v zraku pa se je čutil duh bližajoče se velikonočne slovesnosti.
En: Spring was in full bloom, and the scent of the upcoming Easter celebration was in the air.
Sl: Prijatelji so se zbirali za zgradbo in veselo klepetali o načrtih za vikend.
En: Friends were gathering behind the building, cheerfully chatting about weekend plans.
Sl: Gregor je postal vznemirjen.
En: Gregor felt excited.
Sl: To je bila njegova priložnost.
En: This was his opportunity.
Sl: Priložnost, da pokaže Tomažu in ostalim, da je več kot le "fant za pustolovščine".
En: A chance to show Tomaž and the others that he was more than just a "guy for adventures."
Sl: Letošnje leto so načrtovali pohod v Julijske Alpe in Gregor je bil odločen, da bo tokrat on vodja skupine.
En: This year, they planned a hike in the Julijske Alpe, and Gregor was determined to be the leader of the group this time.
Sl: Sosed Tomaž ga je vedno prehitel v šoli, toda tokrat je bila to Gregorjeva disciplina.
En: Neighbor Tomaž always outdid him at school, but this time it was Gregor's discipline that mattered.
Sl: Nika, nova učenka, ki se je pred kratkim preselila iz druge šole, se mu je pridružila.
En: Nika, a new student who had recently transferred from another school, joined him.
Sl: Tudi ona je hotela na pohod, čeprav je bila nekoliko zaskrbljena.
En: She wanted to go on the hike too, although she was a bit anxious.
Sl: Želela je najti nove prijatelje, vendar se je bala, da bo ovira.
En: She wanted to make new friends but was afraid she might be a hindrance.
Sl: Bilo je tudi neugodnih vremenskih napovedi, ki so obetale dež.
En: There were also unfavorable weather forecasts promising rain.
Sl: "Kaj praviš, Gregor?
En: "What do you think, Gregor?
Sl: Bomo zmogli?
En: Can we make it?"
Sl: " je vprašala Nika, pogumno poskušajoč zavzeti mesto med novi sošolci.
En: Nika asked, bravely trying to find her place among the new classmates.
Sl: "Seveda bomo," je samozavestno odgovoril Gregor, čeprav je veter zunaj napovedal drugače.
En: "Of course, we will," Gregor answered confidently, even though the wind outside suggested otherwise.
Sl: V soboto zjutraj se je skupina odpravila.
En: On Saturday morning, the group set off.
Sl: Pot je bila obdana z razcvetelim cvetjem in ptice so pele vabljive melodije.
En: The path was lined with blooming flowers, and birds sang inviting melodies.
Sl: Veselili so se poti, toda nebo je začelo temneti.
En: They were excited about the journey, but the sky started to darken.
Sl: "Deževalo bo," je rekel Tomaž, gledajoč navzdol proti dolini.
En: "It's going to rain," Tomaž said, looking down toward the valley.
Sl: "Ne skrbite!
En: "Don't worry!"
Sl: " je glasno odvrnil Gregor.
En: Gregor responded loudly.
Sl: "Tukaj smo, da uživamo v nepozabni izkušnji!
En: "We're here to enjoy an unforgettable experience!"
Sl: "Ko je dež začel padati, so koraki postajali vedno bolj težki.
En: As the rain started to fall, their steps became increasingly heavy.
Sl: Ni bilo preprosto, a Gregor je ohr