Episode Details

Back to Episodes
From Silence to Hope: Journey to Kyiv's Hidden Oasis

From Silence to Hope: Journey to Kyiv's Hidden Oasis

Published 1 week, 3 days ago
Description
Fluent Fiction - Ukrainian: From Silence to Hope: Journey to Kyiv's Hidden Oasis
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2026-04-11-22-34-01-uk

Story Transcript:

Uk: Київ стояв у тиші.
En: Kyiv stood in silence.

Uk: Весна принесла нове життя, але місто залишалося покинутим.
En: Spring brought new life, but the city remained abandoned.

Uk: Вулиці, колись жвавого і голосного міста, тепер покриті зеленню.
En: The streets, once lively and noisy, were now covered in greenery.

Uk: Дерева пробиваються крізь асфальт.
En: Trees broke through the asphalt.

Uk: Будинки обросли плющем.
En: Buildings were overgrown with ivy.

Uk: Графіті на стінах нагадувало про колишнє життя.
En: The graffiti on the walls was a reminder of former life.

Uk: Дмитро, Оксана і Катерина йшли вулицею, шукаючи безпечне місце.
En: Dmytro, Oksana, and Kateryna walked down the street, seeking a safe place.

Uk: Вони чули про оазис, де людей захищають від небезпек і де можна почати все з чистого аркуша.
En: They had heard about an oasis where people are protected from dangers and where one can start afresh.

Uk: Дмитро був їхнім лідером.
En: Dmytro was their leader.

Uk: Він втратив свою родину, і тепер його мета — зберегти цю нову, невелику групу.
En: He had lost his family, and now his goal was to preserve this new, small group.

Uk: Оксана йшла поряд.
En: Oksana walked beside him.

Uk: Вона втратила когось дорогого, але сподівалася, що вони зустрінуться знову.
En: She had lost someone dear, but hoped they would meet again.

Uk: Погляд її час від часу затуманювався: минуле тиснуло на неї.
En: Her gaze occasionally clouded; the past weighed on her.

Uk: Катерина весело підстрибувала, намагаючись зробити подорож пригодою.
En: Kateryna cheerfully skipped along, trying to make the journey an adventure.

Uk: Але в її очах був страх.
En: But there was fear in her eyes.

Uk: Вона боялася залишитися одна.
En: She was afraid of being left alone.

Uk: Дмитро обрав складний шлях через Київ.
En: Dmytro chose a difficult path through Kyiv.

Uk: Він намагався уникнути небезпеки і зберегти їхній обмежений запас їжі і води.
En: He tried to avoid danger and conserve their limited supply of food and water.

Uk: Вони минали порожні будинки, які здавалися моторошними, ніби чекали на повернення своїх мешканців.
En: They passed empty houses that seemed eerie, as if waiting for their residents to return.

Uk: На горизонті з'явилася група людей.
En: A group of people appeared on the horizon.

Uk: Дмитро зупинився.
En: Dmytro stopped.

Uk: Він знав, що інші вижили, але не всі були дружніми.
En: He knew other survivors existed, but not all were friendly.

Uk: В його голові був колот.
En: His mind was in turmoil.

Uk: Чи варто ризикувати і піти вперед, чи обійти боком?
En: Should they risk going forward, or circumvent them?

Uk: У цьому світі засади довіри змінилися.
En: In this world, the foundations of trust had changed.

Uk: Він вирішив обійти групу.
En: He decided to go around the group.

Uk: Повільними кроками вони просувалися вулицею, намагаючись не привертати увагу.
En: Slowly, they moved down the street, trying not to draw attention.

Uk: Сонце потихеньку піднімалося над горизонтом, і Київ наповнився теплом.
En: The sun gradually rose above the horizon, and Kyiv was filled with warmth.

Uk: Птахи співали на деревах.
En: Birds sang in the trees.
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us