Episode Details
Back to Episodes
Facing Fears: A Student’s First Flight Adventure
Published 2 months, 1 week ago
Description
Fluent Fiction - Slovenian: Facing Fears: A Student’s First Flight Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-03-31-22-34-01-sl
Story Transcript:
Sl: Mateja je pogledala skozi velika okna na ljubljanskem letališču Jože Pučnik.
En: Mateja looked through the large windows at Ljubljana airport Jože Pučnik.
Sl: Videla je letala, ki čakajo na potnike, in cvetoče drevje, ki so objemala pisto.
En: She saw planes waiting for passengers and blooming trees embracing the runway.
Sl: Pomladni sončni žarki so obsevali vse okoli nje, a Mateja se ni mogla sprostiti.
En: The spring sunlight illuminated everything around her, but Mateja couldn't relax.
Sl: Pogledala je proti Luki, svojemu najboljšemu prijatelju, ki je bil v središču pozornosti skupine s svojimi šalami.
En: She looked towards Luka, her best friend, who was the center of attention for the group with his jokes.
Sl: Skupina učencev je čakala na svojo prvo skupno potovanje v tujino.
En: A group of students was waiting for their first trip abroad together.
Sl: Njihova učiteljica Nina je preverjala potne liste in karte.
En: Their teacher Nina was checking passports and tickets.
Sl: Njen obraz je bil zaskrbljen, a odločen.
En: Her face was worried but determined.
Sl: Ta odgovornost je bila velika, a želela je, da bi vse potekalo brezhibno.
En: This responsibility was great, but she wanted everything to go smoothly.
Sl: "Luka, prosim, ne izgubi kart!" je rekla z nasmehom, a vedela je, da bi njegove potegavščine lahko povzročile težave.
En: "Luka, please don't lose the tickets!" she said with a smile, though she knew his antics could cause trouble.
Sl: Mateja je gledala na uro.
En: Mateja glanced at the clock.
Sl: Letalo naj bi poletelo čez uro.
En: The plane was supposed to take off in an hour.
Sl: Srce ji je hitreje utripalo.
En: Her heart beat faster.
Sl: Letenje jo je vedno strašilo, čeprav je želela doživeti novo pustolovščino z vsemi.
En: Flying always scared her, even though she wanted to experience a new adventure with everyone.
Sl: "Mateja, si v redu?" jo je vprašal Luka, ko je opazil, da je tišja kot običajno.
En: "Mateja, are you okay?" Luka asked when he noticed she was quieter than usual.
Sl: “Ja, samo... letalo.
En: “Yes, just... the plane.
Sl: Bojim se letenja,” je odgovorila Mateja, skušajoč skriti svoj nemir.
En: I'm afraid of flying,” Mateja answered, trying to hide her unease.
Sl: “Poslušaj, vse bo v redu.
En: “Listen, everything will be fine.
Sl: Skupaj greva, prav?
En: We’re going together, right?
Sl: Skupaj z vsemi,” je Luka optimistično rekel.
En: Together with everyone,” Luka said optimistically.
Sl: Posmehnil se je, da bi jo spodbudil.
En: He smiled, trying to encourage her.
Sl: Nina se je približala in nežno rekla: “Mateja, to je priložnost.
En: Nina approached and gently said, “Mateja, this is an opportunity.
Sl: Mislim, da boš ponosna nase, ko enkrat premagaš ta strah.”
En: I think you'll be proud of yourself once you overcome this fear.”
Sl: Ko je bilo napovedano vkrcavanje, je Mateja poprijela za svoj nahrbtnik.
En: When boarding was announced, Mateja clutched her backpack.
Sl: Luka in Nina sta stala poleg nje.
En: Luka and Nina stood beside her.
Sl: Takrat se je na trenutek omajala, zamrznjena pri vhodu na letalo.
En: At that moment, she hesitated, frozen at the entrance to the plane.
Sl: Mateja je globoko vdihnila.
En: Mateja took
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-03-31-22-34-01-sl
Story Transcript:
Sl: Mateja je pogledala skozi velika okna na ljubljanskem letališču Jože Pučnik.
En: Mateja looked through the large windows at Ljubljana airport Jože Pučnik.
Sl: Videla je letala, ki čakajo na potnike, in cvetoče drevje, ki so objemala pisto.
En: She saw planes waiting for passengers and blooming trees embracing the runway.
Sl: Pomladni sončni žarki so obsevali vse okoli nje, a Mateja se ni mogla sprostiti.
En: The spring sunlight illuminated everything around her, but Mateja couldn't relax.
Sl: Pogledala je proti Luki, svojemu najboljšemu prijatelju, ki je bil v središču pozornosti skupine s svojimi šalami.
En: She looked towards Luka, her best friend, who was the center of attention for the group with his jokes.
Sl: Skupina učencev je čakala na svojo prvo skupno potovanje v tujino.
En: A group of students was waiting for their first trip abroad together.
Sl: Njihova učiteljica Nina je preverjala potne liste in karte.
En: Their teacher Nina was checking passports and tickets.
Sl: Njen obraz je bil zaskrbljen, a odločen.
En: Her face was worried but determined.
Sl: Ta odgovornost je bila velika, a želela je, da bi vse potekalo brezhibno.
En: This responsibility was great, but she wanted everything to go smoothly.
Sl: "Luka, prosim, ne izgubi kart!" je rekla z nasmehom, a vedela je, da bi njegove potegavščine lahko povzročile težave.
En: "Luka, please don't lose the tickets!" she said with a smile, though she knew his antics could cause trouble.
Sl: Mateja je gledala na uro.
En: Mateja glanced at the clock.
Sl: Letalo naj bi poletelo čez uro.
En: The plane was supposed to take off in an hour.
Sl: Srce ji je hitreje utripalo.
En: Her heart beat faster.
Sl: Letenje jo je vedno strašilo, čeprav je želela doživeti novo pustolovščino z vsemi.
En: Flying always scared her, even though she wanted to experience a new adventure with everyone.
Sl: "Mateja, si v redu?" jo je vprašal Luka, ko je opazil, da je tišja kot običajno.
En: "Mateja, are you okay?" Luka asked when he noticed she was quieter than usual.
Sl: “Ja, samo... letalo.
En: “Yes, just... the plane.
Sl: Bojim se letenja,” je odgovorila Mateja, skušajoč skriti svoj nemir.
En: I'm afraid of flying,” Mateja answered, trying to hide her unease.
Sl: “Poslušaj, vse bo v redu.
En: “Listen, everything will be fine.
Sl: Skupaj greva, prav?
En: We’re going together, right?
Sl: Skupaj z vsemi,” je Luka optimistično rekel.
En: Together with everyone,” Luka said optimistically.
Sl: Posmehnil se je, da bi jo spodbudil.
En: He smiled, trying to encourage her.
Sl: Nina se je približala in nežno rekla: “Mateja, to je priložnost.
En: Nina approached and gently said, “Mateja, this is an opportunity.
Sl: Mislim, da boš ponosna nase, ko enkrat premagaš ta strah.”
En: I think you'll be proud of yourself once you overcome this fear.”
Sl: Ko je bilo napovedano vkrcavanje, je Mateja poprijela za svoj nahrbtnik.
En: When boarding was announced, Mateja clutched her backpack.
Sl: Luka in Nina sta stala poleg nje.
En: Luka and Nina stood beside her.
Sl: Takrat se je na trenutek omajala, zamrznjena pri vhodu na letalo.
En: At that moment, she hesitated, frozen at the entrance to the plane.
Sl: Mateja je globoko vdihnila.
En: Mateja took