Episode Details
Back to Episodes
Easter Enchantment: A Family Adventure at Wawelu Castle
Published 3 weeks, 4 days ago
Description
Fluent Fiction - Polish: Easter Enchantment: A Family Adventure at Wawelu Castle
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2026-03-28-07-38-19-pl
Story Transcript:
Pl: Na Wawelu panował ruch.
En: Na Wawelu there was a hustle and bustle.
Pl: Była wiosna, czas Wielkanocy.
En: It was spring, the time of Easter.
Pl: Kolorowe kwiaty rozkwitały w ogrodach, a zamek pełen był turystów.
En: Colorful flowers bloomed in the gardens, and the castle was full of tourists.
Pl: Wśród nich byli Jakub, jego starsza siostra Zofia i ich tata Mateusz.
En: Among them were Jakub, his older sister Zofia, and their dad Mateusz.
Pl: To była ich rodzinne wyjście, na które Mateusz długo czekał.
En: It was their family outing, which Mateusz had been looking forward to for a long time.
Pl: Chciał, by to było pamiętne.
En: He wanted it to be memorable.
Pl: "Zobacz, Zosiu!
En: "Look, Zosiu!
Pl: Tam smocza jama!"
En: There's the dragon's den!"
Pl: wołał Jakub, wskazując na daleki punkt.
En: shouted Jakub, pointing at a distant spot.
Pl: "Ciekawe, czy tam kiedyś był smok?"
En: "I wonder if there ever was a dragon there?"
Pl: Zofia uśmiechnęła się.
En: Zofia smiled.
Pl: "Nie ma już smoków, Jakub.
En: "There are no more dragons, Jakub.
Pl: To tylko legenda."
En: It's just a legend."
Pl: Ale Jakub zawsze miał bujną wyobraźnię.
En: But Jakub always had a vivid imagination.
Pl: Spacerując po salach zamkowych, słuchał opowieści przewodnika z tego miejsca.
En: As they walked through the castle halls, he listened to the tales from the guide about the place.
Pl: Nagle przewodnik wspomniał o tajemniczym skarbie ukrytym gdzieś w zamku.
En: Suddenly, the guide mentioned a mysterious treasure hidden somewhere in the castle.
Pl: Od tego momentu chłopiec nie mógł przestać o tym myśleć.
En: From that moment, the boy couldn't stop thinking about it.
Pl: Podczas krótkiego odpoczynku, kiedy Mateusz zajmował się kupowaniem pamiątek, Jakub znalazł starą książkę z przewodnika.
En: During a short break, when Mateusz was busy buying souvenirs, Jakub found an old book from the guide.
Pl: Wypadła z niej mapa.
En: A map fell out of it.
Pl: "Zosiu, zobacz!"
En: "Zosiu, look!"
Pl: szepnął.
En: he whispered.
Pl: "Może to mapa do skarbu?"
En: "Could this be a map to the treasure?"
Pl: Zofia spojrzała z niepokojem.
En: Zofia looked concerned.
Pl: "Nie powinniśmy szukać skarbów, Jakub.
En: "We shouldn’t be looking for treasures, Jakub.
Pl: Tata chce, żebyśmy się trzymali razem."
En: Dad wants us to stick together."
Pl: Jednak Jakub był nieustępliwy.
En: However, Jakub was persistent.
Pl: Czekał na chwilę nieuwagi.
En: He waited for a moment of inattention.
Pl: Kiedy Zofia była zajęta widokiem z okna, Jakub cicho oddalił się w stronę tajemniczego przejścia, które odkrył na mapie.
En: When Zofia was occupied with the view from the window, Jakub quietly slipped away towards the mysterious passage he had discovered on the map.
Pl: Sceneria Wawelu była piękna.
En: The scenery at Wawelu was beautiful.
Pl: Stare mury i zielone drzewa tworzyły magiczną atmosferę.
En: Old walls and green trees created a magical atmosphere.
Pl: Jednak, gdy Jakub zniknął, Zofia poczuła się zagubiona.
En: However, when Jakub disappeared, Zofia felt lost.
Pl: "Gdzie jest Jakub?!"
En: "Where is Jakub?!"
Pl:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2026-03-28-07-38-19-pl
Story Transcript:
Pl: Na Wawelu panował ruch.
En: Na Wawelu there was a hustle and bustle.
Pl: Była wiosna, czas Wielkanocy.
En: It was spring, the time of Easter.
Pl: Kolorowe kwiaty rozkwitały w ogrodach, a zamek pełen był turystów.
En: Colorful flowers bloomed in the gardens, and the castle was full of tourists.
Pl: Wśród nich byli Jakub, jego starsza siostra Zofia i ich tata Mateusz.
En: Among them were Jakub, his older sister Zofia, and their dad Mateusz.
Pl: To była ich rodzinne wyjście, na które Mateusz długo czekał.
En: It was their family outing, which Mateusz had been looking forward to for a long time.
Pl: Chciał, by to było pamiętne.
En: He wanted it to be memorable.
Pl: "Zobacz, Zosiu!
En: "Look, Zosiu!
Pl: Tam smocza jama!"
En: There's the dragon's den!"
Pl: wołał Jakub, wskazując na daleki punkt.
En: shouted Jakub, pointing at a distant spot.
Pl: "Ciekawe, czy tam kiedyś był smok?"
En: "I wonder if there ever was a dragon there?"
Pl: Zofia uśmiechnęła się.
En: Zofia smiled.
Pl: "Nie ma już smoków, Jakub.
En: "There are no more dragons, Jakub.
Pl: To tylko legenda."
En: It's just a legend."
Pl: Ale Jakub zawsze miał bujną wyobraźnię.
En: But Jakub always had a vivid imagination.
Pl: Spacerując po salach zamkowych, słuchał opowieści przewodnika z tego miejsca.
En: As they walked through the castle halls, he listened to the tales from the guide about the place.
Pl: Nagle przewodnik wspomniał o tajemniczym skarbie ukrytym gdzieś w zamku.
En: Suddenly, the guide mentioned a mysterious treasure hidden somewhere in the castle.
Pl: Od tego momentu chłopiec nie mógł przestać o tym myśleć.
En: From that moment, the boy couldn't stop thinking about it.
Pl: Podczas krótkiego odpoczynku, kiedy Mateusz zajmował się kupowaniem pamiątek, Jakub znalazł starą książkę z przewodnika.
En: During a short break, when Mateusz was busy buying souvenirs, Jakub found an old book from the guide.
Pl: Wypadła z niej mapa.
En: A map fell out of it.
Pl: "Zosiu, zobacz!"
En: "Zosiu, look!"
Pl: szepnął.
En: he whispered.
Pl: "Może to mapa do skarbu?"
En: "Could this be a map to the treasure?"
Pl: Zofia spojrzała z niepokojem.
En: Zofia looked concerned.
Pl: "Nie powinniśmy szukać skarbów, Jakub.
En: "We shouldn’t be looking for treasures, Jakub.
Pl: Tata chce, żebyśmy się trzymali razem."
En: Dad wants us to stick together."
Pl: Jednak Jakub był nieustępliwy.
En: However, Jakub was persistent.
Pl: Czekał na chwilę nieuwagi.
En: He waited for a moment of inattention.
Pl: Kiedy Zofia była zajęta widokiem z okna, Jakub cicho oddalił się w stronę tajemniczego przejścia, które odkrył na mapie.
En: When Zofia was occupied with the view from the window, Jakub quietly slipped away towards the mysterious passage he had discovered on the map.
Pl: Sceneria Wawelu była piękna.
En: The scenery at Wawelu was beautiful.
Pl: Stare mury i zielone drzewa tworzyły magiczną atmosferę.
En: Old walls and green trees created a magical atmosphere.
Pl: Jednak, gdy Jakub zniknął, Zofia poczuła się zagubiona.
En: However, when Jakub disappeared, Zofia felt lost.
Pl: "Gdzie jest Jakub?!"
En: "Where is Jakub?!"
Pl: