Episode Details
Back to Episodes
英语新闻丨雄安新区拔节生长 迎首批疏解人员
Description
Relocated residents praise life in city as schools, public services continue to grow
搬迁居民点赞新生活公共服务配套持续完善
For Zhu Fuqiang, an employee of China Huaneng Group and an avid runner, the appeal of life in the Xiong'an New Area is measured in kilometers of well-maintained tracks and easy access to green space.
对于中国华能集团员工、酷爱跑步的朱富强而言,雄安新区的吸引力在于这里四通八达的健身步道和触手可及的绿色空间。
"The sports facilities here are excellent, and there are so many green spaces," said Zhu, who often runs in the Central Green Valley Park near his office.
他常在办公室附近的中央绿谷公园跑步:"这里的体育设施很棒,绿化空间非常多。"
The simple pleasure is part of a larger life change. Zhu moved to Xiong'an from Beijing last autumn, when the central State-owned enterprise relocated its headquarters and more than 1,000 employees to the new area.
这种简单的惬意是其生活变迁的缩影。去年秋天,当这家中央企业将总部及千余名员工迁至雄安时,朱富强随同从北京来到新区。
On Monday, Zhu became one of the company employees who got the chance to speak with President Xi Jinping during his inspection tour to Xiong'an.
3月23日,朱富强作为企业员工代表,在习近平总书记考察雄安期间与总书记面对面交流。
"I was thrilled and deeply inspired to listen to the president's remarks up close, and Xi's encouragement to take pride in being part of Xiong'an resonates deeply with me," said Zhu, whose wife and younger son have also settled in Xiong'an. He said he was satisfied with life here and ready to better integrate into Xiong'an's development.
"能够近距离聆听总书记讲话,我倍感振奋、深受鼓舞。总书记勉励大家以参与雄安建设为荣,这话说到了我心坎里,"如今,他的妻子和小儿子也已在雄安定居,朱富强表示,他对这里的生活很满意,已准备好更深度融入雄安发展。
As a "millennium plan" and a project with national significance, the Xiong'an New Area, about 100 kilometers southwest of Beijing, has been designed to relieve Beijing of functions that are nonessential to its role as the nation's capital, and to boost the coordinated development of the Beijing-Tianjin-Hebei region.