Episode Details

Back to Episodes
339 Om översättningar med Nils Håkanson

339 Om översättningar med Nils Håkanson

Published 4 years, 1 month ago
Description

Mycket av det vi läser är översatt, men ofta tänker vi inte så mycket på det. Men hur går det egentligen till att översätta skönlitterär text? Och hur har det sett ut historiskt. Dagens gäst, Nils Håkanson, är författare och översättare och disputerade med en avhandling om översättningar från ryska. Nu träffar han Fritte för att berätta om sin nya Augustprisvinnande bok "Dolda gudar".


Programledare: Fritte Fritzson

Producent: Ida Wahlström

Klippning: Marcus Blomgren

Signaturmelodi: Vacaciones - av Svantana i arrangemang av Daniel Aldermark

Grafik: Jonas Pike


Facebook: https://www.facebook.com/alltduvelatveta/

Instagram: @alltduvelatveta / @frittefritzson

Twitter: @frittefritzson


Har du förslag på avsnitt eller experter: Gå in på www.fritte.se och leta dig fram till kontakt!

Podden produceras av Blandade Budskap AB och presenteras i samarbete med Acast


Foto Nils Håkanson: Severus Tenenbaum


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us