Episode Details

Back to Episodes
Expression française : "Y'a de l'eau dans le gaz" et la révolution française

Expression française : "Y'a de l'eau dans le gaz" et la révolution française

Published 1 month, 2 weeks ago
Description

Bonjour les amis, je vais vous parler aujourd'hui d'un évènement très important dans l'histoire française, la révolution avec bien sûr à la fin, la tête du roi qui va être coupée. puis dans une deuxième partie je vous explique le sens et d'où vient l'expression française du jour, abonnez vous à mon Patreon si vous souhaitez me soutenir ou sur youtube c'est possible aussi, à demain


Hello friends, today I'm going to tell you about a very important event in French history — the Revolution, with of course, at the end, the king's head being cut off. Then in a second part, I'll explain the meaning and origin of today's French expression. Subscribe to my Patreon if you'd like to support me, or on YouTube that's possible too — see you tomorrow!


¡Hola amigos! Hoy les voy a hablar de un evento muy importante en la historia francesa: la Revolución, con, por supuesto, al final, la cabeza del rey siendo cortada. Luego, en una segunda parte, les explico el significado y el origen de la expresión francesa del día. Suscríbanse a mi Patreon si quieren apoyarme, o en YouTube también es posible — ¡hasta mañana!


みなさん、こんにちは!今日はフランスの歴史においてとても重要な出来事、フランス革命についてお話しします。もちろん最後には、国王の首が切られる場面もあります。そして第二部では、今日のフランス語表現の意味と由来をご説明します。応援してくださる方は、Patreonへの登録をお願いします。YouTubeでも可能です。また明日!


مرحباً بكم أصدقاء! سأحدثكم اليوم عن حدث بالغ الأهمية في التاريخ الفرنسي — الثورة الفرنسية، وبالطبع في النهاية، قطع رأس الملك. ثم في الجزء الثاني، سأشرح لكم معنى وأصل التعبير الفرنسي لهذا اليوم. اشتركوا في Patreon إذا أردتم دعمي، أو عبر YouTube أيضاً — إلى اللقاء غداً!



Et vous pouvez me retrouver ici :




Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us