Episode Details

Back to Episodes
Love Across the Sea: A Tale of Art and Longing in Tallinn

Love Across the Sea: A Tale of Art and Longing in Tallinn

Published 2 months, 3 weeks ago
Description
Fluent Fiction - Estonian: Love Across the Sea: A Tale of Art and Longing in Tallinn
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-03-16-07-38-19-et

Story Transcript:

Et: Tallinna vanalinna kividel sillerdavad päikesekiired.
En: The sunbeams shimmer on the stones of Tallinna vanalinn.

Et: Kevad on siin maalitud kirkalt ja soojalt.
En: Spring is vividly and warmly painted here.

Et: Katrin kõnnib Raekoja platsil, kus turistid naudivad kohvikumelu.
En: Katrin walks in Raekoja plats, where tourists enjoy the cafe hustle and bustle.

Et: Ta hoiab oma käes väikest vihikut, kuhu ta joonistab.
En: She holds a small notebook in her hand, in which she draws.

Et: Ta igatseb Madist, kes viibib kaugel.
En: She misses Madis, who is far away.

Et: Katrin ja Madis on olnud kaua koos.
En: Katrin and Madis have been together for a long time.

Et: Nende vahemaa on tekitanud tunde, et nad on ühel lainel, kuid siiski eraldi.
En: The distance between them has created a feeling that they are on the same wavelength, yet still apart.

Et: Nende sõnumid on lühemad ja helistamised harvemad.
En: Their messages are shorter, and calls less frequent.

Et: Katrin tunneb, et miski oluline hakkab närtsima.
En: Katrin feels that something important is beginning to wither.

Et: Kord, kui ta istub oma armsas ateljees, vaadates vihikusse kogunenud joonistusi, mõistab ta, et kunst on tema keel.
En: Once, as she sits in her cozy studio, looking at the drawings collected in her notebook, she realizes that art is her language.

Et: Majad tema ümber on nagu väiksed kunstiteosed mere ääres.
En: The buildings around her are like small art pieces by the sea.

Et: Ta otsustab luua erilise maali, mis räägib tema südamekeelt.
En: She decides to create a special painting that speaks her heart's language.

Et: Ta tahab maali saata Madisele ja näidata, kuidas ta temast ikka veel hoolib.
En: She wants to send the painting to Madis to show him that she still cares.

Et: Katrin töötab hiliste tundideni.
En: Katrin works until late hours.

Et: Lõpuks on lõuendil sinise taeva taustal kaks kuju.
En: Finally, two figures stand on the canvas against a backdrop of blue sky.

Et: Need on Katrin ja Madis, kätega teineteist hoidmas üle kauge mere.
En: They are Katrin and Madis, holding hands across a distant sea.

Et: Värvid helendavad pehme kevadise valguses.
En: The colors glow in the soft spring light.

Et: Nädala pärast saabub kauaoodatud hetk.
En: A week later, the long-awaited moment arrives.

Et: Katrin kuuleb oma telefoni helinat.
En: Katrin hears her phone ringing.

Et: See on Madis!
En: It's Madis!

Et: Ta süda hüppab põues.
En: Her heart leaps in her chest.

Et: Madis naeratab ekraanil.
En: Madis smiles on the screen.

Et: „Kallis,“ alustab Madis, „olen mõelnud meie peale iga päev.
En: "Darling," begins Madis, "I've been thinking about us every day."

Et: “Ta räägib, kuidas on samuti tundnud üksindust ja leidnud aega mõelda.
En: He talks about how he's also felt loneliness and found time to reflect.

Et: Seejärel tuleb üllatus.
En: Then comes the surprise.

Et: „Ma kavatsen sind varsti külastada,“ lausub Madis õrnalt.
En: "I'm planning to visit you soon," says Madis gently.

Et: „Vajan sind ja meie aega koos.
En: "I need you and our time together."

Et: “Katrin tunneb, kuidas süda saab kergemaks.
En: Katrin feels her heart lighten.

Et: Nad räägivad
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us