Episode Details
Back to Episodes
A Journey of Love: Scattering Ashes on Table Mountain
Published 1 day, 4 hours ago
Description
Fluent Fiction - Afrikaans: A Journey of Love: Scattering Ashes on Table Mountain
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2026-03-06-23-34-02-af
Story Transcript:
Af: Die son sak stadig oor die horison, met Table Mountain wat sterk en stil bo die stad uitstaan.
En: The sun sets slowly over the horizon, with Table Mountain standing strong and still above the city.
Af: Charlize, Pieter, en Anika staan by die begin van die roete.
En: Charlize, Pieter, and Anika stand at the beginning of the trail.
Af: Hulle dra 'n klein potjie met hul ma se as.
En: They carry a small pot with their mother's ashes.
Af: Dit was hul ma se laaste wens om haar as van hierdie spesiale plek af te strooi.
En: It was their mother's last wish to have her ashes scattered from this special place.
Af: Die berge was altyd haar toevlug, haar plek van vrede.
En: The mountains were always her refuge, her place of peace.
Af: Charlize lei die pad.
En: Charlize leads the way.
Af: Sy is stil en vasberade.
En: She is silent and determined.
Af: Pieter loop langs haar, sy oë altyd op die pad en Anika, die jongste, volg met haar kreatiewe gees wat borrelend vrae vra en die omgewing bewonder.
En: Pieter walks beside her, his eyes always on the path, and Anika, the youngest, follows with her creative spirit, bubbling with questions and admiring the surroundings.
Af: Anika bring altyd kleur waar sy gaan.
En: Anika always brings color wherever she goes.
Af: Hulle avontuur begin kalm.
En: Their adventure begins calmly.
Af: Die fynbos ruik vars en die voëls se gesang begelei hulle voete.
En: The fynbos smells fresh and the birds' songs accompany their footsteps.
Af: Maar die lug draai vinnig grys en die wind begin huil.
En: But the sky quickly turns gray and the wind begins to howl.
Af: Pieter kyk na Charlize.
En: Pieter looks at Charlize.
Af: “Dink jy ons moet omdraai?
En: "Do you think we should turn back?"
Af: " vra hy rustig, maar besorg.
En: he asks calmly, but concerned.
Af: Charlize huiwer.
En: Charlize hesitates.
Af: Haar ma se wens is belangrik.
En: Her mother's wish is important.
Af: Sy kyk na Anika wat soos altyd in 'n wêreld van haar eie was.
En: She looks at Anika, who is, as always, in a world of her own.
Af: “Ek glo ons moet aangaan,” sê Charlize uiteindelik.
En: "I believe we should go on," says Charlize finally.
Af: Hul ma het altyd gesê dat uitdagings oorkom moet word, en sy voel dit is nou haar beurt om daardie wysheid in die praktyk toe te pas.
En: Their mother always said that challenges must be overcome, and she feels it is now her turn to put that wisdom into practice.
Af: Die pad raak klipperig en die reën spat in hul gesigte.
En: The path becomes rocky and the rain splashes on their faces.
Af: Hulle beweeg stadig verder, mekaar ondersteunend.
En: They move slowly forward, supporting each other.
Af: Hulle gesels oor hul ma – oor haar lag, haar liefde vir die natuur.
En: They talk about their mother—about her laughter, her love for nature.
Af: Hierdie gesprekke hou hulle warm terwyl die koue wind rondom hulle huil.
En: These conversations keep them warm while the cold wind howls around them.
Af: Op 'n dramatiese oomblik, op die hoogste punt van die berg, stil die storm skielik.
En: At a dramatic moment, at the highest point of the mountain, the storm suddenly stops.
Af: Die wolke breek, en die son breek deur.
En: The clouds part, and the sun
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2026-03-06-23-34-02-af
Story Transcript:
Af: Die son sak stadig oor die horison, met Table Mountain wat sterk en stil bo die stad uitstaan.
En: The sun sets slowly over the horizon, with Table Mountain standing strong and still above the city.
Af: Charlize, Pieter, en Anika staan by die begin van die roete.
En: Charlize, Pieter, and Anika stand at the beginning of the trail.
Af: Hulle dra 'n klein potjie met hul ma se as.
En: They carry a small pot with their mother's ashes.
Af: Dit was hul ma se laaste wens om haar as van hierdie spesiale plek af te strooi.
En: It was their mother's last wish to have her ashes scattered from this special place.
Af: Die berge was altyd haar toevlug, haar plek van vrede.
En: The mountains were always her refuge, her place of peace.
Af: Charlize lei die pad.
En: Charlize leads the way.
Af: Sy is stil en vasberade.
En: She is silent and determined.
Af: Pieter loop langs haar, sy oë altyd op die pad en Anika, die jongste, volg met haar kreatiewe gees wat borrelend vrae vra en die omgewing bewonder.
En: Pieter walks beside her, his eyes always on the path, and Anika, the youngest, follows with her creative spirit, bubbling with questions and admiring the surroundings.
Af: Anika bring altyd kleur waar sy gaan.
En: Anika always brings color wherever she goes.
Af: Hulle avontuur begin kalm.
En: Their adventure begins calmly.
Af: Die fynbos ruik vars en die voëls se gesang begelei hulle voete.
En: The fynbos smells fresh and the birds' songs accompany their footsteps.
Af: Maar die lug draai vinnig grys en die wind begin huil.
En: But the sky quickly turns gray and the wind begins to howl.
Af: Pieter kyk na Charlize.
En: Pieter looks at Charlize.
Af: “Dink jy ons moet omdraai?
En: "Do you think we should turn back?"
Af: " vra hy rustig, maar besorg.
En: he asks calmly, but concerned.
Af: Charlize huiwer.
En: Charlize hesitates.
Af: Haar ma se wens is belangrik.
En: Her mother's wish is important.
Af: Sy kyk na Anika wat soos altyd in 'n wêreld van haar eie was.
En: She looks at Anika, who is, as always, in a world of her own.
Af: “Ek glo ons moet aangaan,” sê Charlize uiteindelik.
En: "I believe we should go on," says Charlize finally.
Af: Hul ma het altyd gesê dat uitdagings oorkom moet word, en sy voel dit is nou haar beurt om daardie wysheid in die praktyk toe te pas.
En: Their mother always said that challenges must be overcome, and she feels it is now her turn to put that wisdom into practice.
Af: Die pad raak klipperig en die reën spat in hul gesigte.
En: The path becomes rocky and the rain splashes on their faces.
Af: Hulle beweeg stadig verder, mekaar ondersteunend.
En: They move slowly forward, supporting each other.
Af: Hulle gesels oor hul ma – oor haar lag, haar liefde vir die natuur.
En: They talk about their mother—about her laughter, her love for nature.
Af: Hierdie gesprekke hou hulle warm terwyl die koue wind rondom hulle huil.
En: These conversations keep them warm while the cold wind howls around them.
Af: Op 'n dramatiese oomblik, op die hoogste punt van die berg, stil die storm skielik.
En: At a dramatic moment, at the highest point of the mountain, the storm suddenly stops.
Af: Die wolke breek, en die son breek deur.
En: The clouds part, and the sun