Episode Details

Back to Episodes
Finding Warmth in the Silence of a Snowy Garden

Finding Warmth in the Silence of a Snowy Garden

Published 2 days, 12 hours ago
Description
Fluent Fiction - German: Finding Warmth in the Silence of a Snowy Garden
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2026-03-04-23-34-02-de

Story Transcript:

De: Die Sonne stand hoch am Winterhimmel über dem Englischen Garten.
En: The sun stood high in the winter sky over the Englischen Garten.

De: Alles war bedeckt mit frischem Schnee.
En: Everything was covered in fresh snow.

De: Es war still, nur ab und zu hörte man das Knirschen von Schuhen auf dem verschneiten Weg.
En: It was quiet, only occasionally interrupted by the crunching of shoes on the snowy path.

De: Lukas und Marta saßen auf einer Bank.
En: Lukas and Marta sat on a bench.

De: Sie trugen dicke Mäntel und warme Schals.
En: They wore thick coats and warm scarves.

De: Ihr Atem bildete kleine Wölkchen in der kalten Luft.
En: Their breath formed small clouds in the cold air.

De: Lukas schaute auf seine Hände.
En: Lukas looked at his hands.

De: Er war nervös.
En: He was nervous.

De: Der Arzttermin rückt näher.
En: The doctor's appointment was approaching.

De: Er wollte nicht daran denken, aber es ging nicht anders.
En: He didn't want to think about it, but there was no avoiding it.

De: Marta saß neben ihm, ihre Augen auf die schneebedeckten Bäume gerichtet.
En: Marta sat next to him, her eyes fixed on the snow-covered trees.

De: Sie wusste, dass Lukas sich sorgte, aber sie wollte ihm nicht zu nahe treten.
En: She knew that Lukas was worried, but she didn't want to intrude.

De: "Lukas," sagte sie leise.
En: "Lukas," she said quietly.

De: "Möchtest du darüber sprechen?
En: "Would you like to talk about it?"

De: "Lukas zögerte.
En: Lukas hesitated.

De: Er wollte stark wirken, stark für sich selbst und für Marta.
En: He wanted to appear strong, strong for himself and for Marta.

De: Aber die Angst in ihm wuchs.
En: But the fear within him was growing.

De: "Ich weiß nicht," murmelte er.
En: "I don't know," he murmured.

De: "Ich bin einfach.
En: "I'm just...

De: ich habe Angst, was der Arzt sagen wird.
En: I'm afraid of what the doctor will say."

De: "Marta legte eine Hand auf seinen Arm.
En: Marta placed a hand on his arm.

De: "Es ist okay, Angst zu haben," sagte sie sanft.
En: "It's okay to be afraid," she said gently.

De: "Wir müssen nicht alles alleine bewältigen.
En: "We don't have to face everything alone."

De: "Lukas seufzte tief.
En: Lukas sighed deeply.

De: Sein Blick traf ihren.
En: His gaze met hers.

De: "Ich habe Angst vor den Ergebnissen.
En: "I'm afraid of the results.

De: Was, wenn es schlimm ist?
En: What if it's bad?"

De: "Marta nickte.
En: Marta nodded.

De: "Wir wissen es noch nicht.
En: "We don't know yet.

De: Aber egal, was passiert, ich bin hier.
En: But no matter what happens, I'm here.

De: Du bist nicht allein.
En: You're not alone."

De: "Lukas schaute auf die schneebedeckte Landschaft.
En: Lukas looked out over the snow-covered landscape.

De: Er fühlte sich ein wenig leichter, als hätte er eine schwere Last von seinen Schultern gelassen.
En: He felt a bit lighter, as if he had released a heavy burden from his shoulders.

De: "Danke, Marta," sagte er endlich.
En: "Thank you, Marta," he finally said.

De: "Es tut gut, dass du hier bist.
En: "It feels good to have you here."

De: "Gemeinsam saßen
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us