Episode Details

Back to Episodes
「高嶺の花」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

「高嶺の花」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

Published 2 months ago
Description
今日は “out of one’s league” という英語イディオムを紹介します。 「あの人は高嶺の花だ」「自分とは住む世界が違う」と感じた経験はありませんか? この表現は、まさにそんな時に使えるピッタリのフレーズです。 元々は野球の「リーグ」の違いから来ており、メジャーとマイナーの実力差を表していました。 それが転じて、恋愛で相手が魅力的すぎて手が届かない場合や、自分の能力以上の仕事に直面した時などに使われるようになったんです。 日常会話や映画でもよく耳にする便利な表現について、一緒に学んでいきましょう。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/out-of-ones-league/ ▶️YouTube https://youtu.be/_szb2xnNL14 #OutOfOnesLeague #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us