Episode Details

Back to Episodes
From Shaky Nerves to Applause: Juraj's Triumph in Split

From Shaky Nerves to Applause: Juraj's Triumph in Split

Published 1 week, 6 days ago
Description
Fluent Fiction - Slovak: From Shaky Nerves to Applause: Juraj's Triumph in Split
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2026-02-21-23-34-02-sk

Story Transcript:

Sk: Split v zime je nádherné mesto.
En: Split in winter is a beautiful city.

Sk: Staroveké uličky, trh plný čerstvých rýb a zálivy, ktoré sa vo svetle zimného slnka lesknú.
En: Ancient alleys, a market full of fresh fish, and bays that sparkle in the winter sun.

Sk: V tomto krásnom meste sa koná stredoškolská vedecká súťaž.
En: In this beautiful city, a high school science competition is taking place.

Sk: Miestnosť je svetlá, plná nadšených žiakov a zvedavých návštevníkov.
En: The room is bright, filled with excited students and curious visitors.

Sk: Juraj je tam so svojím projektom.
En: Juraj is there with his project.

Sk: Má rád more.
En: He loves the sea.

Sk: Vždy sníval o tom, že bude morským biológom.
En: He always dreamed of becoming a marine biologist.

Sk: Ale keď musí hovoriť pred ľuďmi, je nervózny.
En: But when he has to speak in front of people, he gets nervous.

Sk: Ruky sa mu trasú a hlas zlyháva.
En: His hands shake, and his voice falters.

Sk: Juraj vie, že prezentácia je dôležitá.
En: Juraj knows that the presentation is important.

Sk: Preto prišiel za Petrou.
En: That's why he approached Petra.

Sk: Petra je jeho spolužiačka.
En: Petra is his classmate.

Sk: Vie dobre hovoriť pred ľuďmi.
En: She is good at speaking in front of people.

Sk: "Petra, potrebujem tvoju pomoc," povedal Juraj jedného dňa v triede.
En: "Petra, I need your help," Juraj said one day in class.

Sk: Petra sa usmiala.
En: Petra smiled.

Sk: "Samozrejme, Juraj.
En: "Of course, Juraj.

Sk: Pomôžem ti.
En: I'll help you."

Sk: " Petra naučila Juraja, ako sa postaviť.
En: Petra taught Juraj how to stand.

Sk: Kde si má pozerať počas reči, aby získal sebavedomie.
En: Where he should look during the speech to gain confidence.

Sk: Juraj tiež veľa cvičil.
En: Juraj also practiced a lot.

Sk: Stával sa lepším a lepším.
En: He was getting better and better.

Sk: V deň súťaže bolo cítiť napätie.
En: On the day of the competition, tension was palpable.

Sk: Marek, ďalší spolužiak, tiež prezentoval svoj projekt.
En: Marek, another classmate, was also presenting his project.

Sk: Bol to ťažký konkurent.
En: He was a tough competitor.

Sk: Juraj bol nervózny, ale pamätal na radu od Petry.
En: Juraj was nervous, but he remembered Petra's advice.

Sk: Keď prišiel jeho čas, dýchal pomaly.
En: When his time came, he breathed slowly.

Sk: Začal svoju prezentáciu o vplyve klimatickej zmeny na život v Jadranskom mori.
En: He started his presentation on the impact of climate change on life in the Adriatic Sea.

Sk: Na začiatku sa mu hlas trochu triasol, ale potom zbadal, ako sa obecenstvo zaujíma.
En: At the beginning, his voice trembled a little, but then he noticed how the audience was interested.

Sk: To ho povzbudilo.
En: That encouraged him.

Sk: Hovoril o svojej vášni.
En: He spoke about his passion.

Sk: O ochrane mora a jeho budúcnosti.
En: About protecting the sea and its future.

Sk: Nakoniec sa mu podarilo odprezentovať skvele.
En: In the end, he managed to present wonderfully.

Sk: Keď skončil, dostal potlesk.
En: When he finished, he received applause.

Sk: Juraj cítil úľavu a rado
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us