Episode Details

Back to Episodes
Unveiling Dubrovnik: Secrets Beneath the Winter Carnaval

Unveiling Dubrovnik: Secrets Beneath the Winter Carnaval

Published 1 week, 6 days ago
Description
Fluent Fiction - Croatian: Unveiling Dubrovnik: Secrets Beneath the Winter Carnaval
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2026-02-21-08-38-20-hr

Story Transcript:

Hr: Dubrovnik je zimi posebno lijep.
En: Dubrovnik is especially beautiful in winter.

Hr: Ulice Starog Grada prekrivene su laganim snježnim pokrivačem.
En: The streets of the Old Town are covered with a light blanket of snow.

Hr: U zraku je osjećaj tajne i čarolije.
En: In the air, there is a feeling of mystery and magic.

Hr: Ivana i Damir šetaju uz Neretvu.
En: Ivana and Damir walk along the Neretva.

Hr: Usred stare gradske jezgre, pronalaze malu pukotinu u zidu pored crkve sv. Vlaha.
En: In the middle of the old city center, they find a small crack in the wall next to the church of St. Blaise.

Hr: Unutra nalaze tajanstveni rukopis.
En: Inside, they find a mysterious manuscript.

Hr: Ivana je profesor povijesti.
En: Ivana is a history professor.

Hr: Obožava misterije i stare priče.
En: She loves mysteries and old stories.

Hr: Damir je njezin kolega.
En: Damir is her colleague.

Hr: On voli pustolovine i zagonetke.
En: He loves adventures and puzzles.

Hr: Obojica su uzbuđeni zbog otkrića.
En: Both of them are excited about the discovery.

Hr: Rukopis je napisan čudnim slovima.
En: The manuscript is written in strange letters.

Hr: Nitko takav kod još nije riješio.
En: No one has solved such a code yet.

Hr: Ivana predlaže da potraže Mateja.
En: Ivana suggests they seek out Matej.

Hr: On je lokalni povjesničar i čuva tajne Dubrovnika.
En: He is a local historian and keeper of Dubrovnik's secrets.

Hr: No, moraju odlučiti hoće li mu vjerovati.
En: However, they must decide whether to trust him.

Hr: Čuju se glasine da rukopis skriva opasne tajne.
En: There are rumors that the manuscript hides dangerous secrets.

Hr: Matej ih prima u svojoj maloj knjižnici.
En: Matej welcomes them to his small library.

Hr: Sobe su pune prašnjavih knjiga i svijeća.
En: The rooms are filled with dusty books and candles.

Hr: "Zanimljivo", kaže Matej gledajući rukopis.
En: "Interesting," says Matej, looking at the manuscript.

Hr: "Ovaj kod nije uobičajen."
En: "This code is not common."

Hr: Dan za danom rade zajedno.
En: Day by day, they work together.

Hr: Unatoč maskama karnevala koje prolaze ispod njihovog prozora, Ivana i Damir su posvećeni radu.
En: Despite the carnival masks passing below their window, Ivana and Damir are dedicated to the work.

Hr: Jednog dana, dok se fešta maškarani povorka muzičkom ulicom, Ivana shvaća nešto važno.
En: One day, while a colorful parade is marching musically through the street, Ivana realizes something important.

Hr: Kod nije samo pismo, već karta!
En: The code is not just a letter, but a map!

Hr: Pokazuje prolaz ispod grada.
En: It shows a passage beneath the city.

Hr: "Moramo provjeriti", kaže Ivana uzbuđeno.
En: "We must check it out," says Ivana excitedly.

Hr: Damir i Matej klimaju glavom.
En: Damir and Matej nod.

Hr: Skiveni pričom karnevala, istražuju stari prolaz.
En: Hidden by the carnival's story, they explore the old passage.

Hr: Iza tajnog zida, nalazi se zaboravljena prostorija.
En: Behind the secret wall, there is a forgotten room.

Hr: Sve je puno starih artefakata i mapa.
En: It's full of old artifacts and maps.

Hr: "Ovo mora ostati tajno", od
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us