Episode Details

Back to Episodes
Lanterns of Love: A Tết Tale from Vịnh Hạ Long

Lanterns of Love: A Tết Tale from Vịnh Hạ Long

Published 2 weeks ago
Description
Fluent Fiction - Vietnamese: Lanterns of Love: A Tết Tale from Vịnh Hạ Long
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/vi/episode/2026-02-21-08-38-20-vi

Story Transcript:

Vi: Dưới bầu trời xanh nhẹ nhàng của Vịnh Hạ Long, đoàn học sinh đã tụ tập trên bến phà.
En: Under the gentle blue sky of Vịnh Hạ Long, the group of students gathered on the ferry dock.

Vi: Gió biển thổi mát lạnh, hương Tết tràn ngập không khí với những tấm vải đỏ bay phấp phới.
En: The sea breeze blew coolly, and the scent of Tết filled the air with red banners fluttering.

Vi: Duy ngắm nhìn những khối đá vôi hùng vĩ vươn lên từ biển xanh.
En: Duy gazed at the majestic limestone formations rising from the blue sea.

Vi: Anh tự nhủ, chuyến đi này phải mang về món quà đặc biệt cho bà.
En: He promised himself that on this trip, he must bring back a special gift for his grandmother.

Vi: Duy đứng bên cạnh Linh, bạn thân từ nhỏ.
En: Duy stood next to Linh, his childhood best friend.

Vi: "Mình muốn tìm một cái gì đó đặc biệt cho bà trong dịp Tết này," Duy nói, tay cầm chặt bản đồ in hình những thắng cảnh nổi tiếng.
En: "I want to find something special for Grandma this Tết," Duy said, holding tightly to a map printed with images of famous landmarks.

Vi: Linh gật đầu, nhưng lo lắng nhìn về phía Hai, lớp trưởng nghiêm khắc.
En: Linh nodded but looked worriedly toward Hai, the strict class president.

Vi: Hai đang đếm lại học sinh, đảm bảo nhóm không ai lạc đường.
En: Hai was recounting the students, ensuring that no one in the group got lost.

Vi: "Linh, nhớ theo sát lịch trình nhé. Không được lang thang," Hai nhắc nhở, mắt dõi theo từng ai một.
En: "Linh, make sure to stick to the schedule, no wandering," Hai reminded, eyes tracking each person.

Vi: Duy biết lời dặn này không dễ làm nản lòng.
En: Duy knew this reminder wouldn't easily discourage them.

Vi: Khi mọi người tham quan hang động, Duy kéo Linh ra.
En: When everyone was touring the caves, Duy pulled Linh aside.

Vi: "Chỉ một chút thôi. Chúng ta sẽ ghé chợ gần đây. Đầy đèn lồng đẹp!" Linh do dự nhưng rồi cũng bị thuyết phục.
En: "Just a little while. Let's visit the nearby market. It’s filled with beautiful lanterns!" Linh hesitated but was eventually persuaded.

Vi: Cả hai lẻn khỏi nhóm, băng qua ngõ ngách.
En: The two snuck away from the group, winding through alleyways.

Vi: Chợ Tết rực rỡ với sắc màu đỏ, vàng.
En: The Tết market was vibrant with red and gold colors.

Vi: Duy trầm trồ trước những chiếc đèn lồng thủ công, ánh sáng lung linh.
En: Duy marveled at the handcrafted lanterns, glowing beautifully.

Vi: "Đây là cái bà sẽ thích!" cậu reo lên.
En: "This is what Grandma will like!" he exclaimed.

Vi: Nhưng vừa lúc ấy, Hai xuất hiện.
En: But just then, Hai appeared.

Vi: "Duy! Linh! Cậu làm gì ở đây?" giọng nghiêm nghị.
En: "Duy! Linh! What are you doing here?" came the stern voice.

Vi: Duy giải thích, mắt sáng bừng vì đã tìm được món quà cho bà.
En: Duy explained, his eyes shining because he had found the gift for his grandmother.

Vi: Hai thở dài nhưng mỉm cười.
En: Hai sighed but smiled.

Vi: "Thôi được, nhưng không được lơ là nhiệm vụ nữa đâu." Cả ba nhanh chóng trở lại nhóm, Duy ôm chắc chiếc đèn lồng trong tay.
En: "Alright, but no more neglecting your responsibilities." The three quickly rejoined the group, with Duy clutching the lantern securely in his hand.

Vi: Tết đến, Duy trao đèn lồng cho bà.
En: When Tết arrived, Duy presented the lantern to his grandmother.

Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us