Episode Details

Back to Episodes
Balancing Acts: A Father's Night in the City of Tomorrow

Balancing Acts: A Father's Night in the City of Tomorrow

Published 2 weeks ago
Description
Fluent Fiction - Irish: Balancing Acts: A Father's Night in the City of Tomorrow
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2026-02-20-23-34-02-ga

Story Transcript:

Ga: Bhí cathair Bhaile Átha Cliath, an Chathair Ardteicneolaíochta, beo bríomhar i midst geimhreadh fuar.
En: The city of Baile Átha Cliath, the City of Technology, was lively and bustling in the midst of a cold winter.

Ga: Bhí skyscrapers ard-aimseartha ann, agus sliabháin áille stairiúla in éineacht leo.
En: There were modern skyscrapers and beautiful historic buildings side by side.

Ga: Aithníodh i measc an tslua Aidan, athair singil, agus bhí an lá gnóthach amach romhainn aige.
En: Among the crowd was Aidan, a single father, who had a busy day ahead of him.

Ga: Bhraith Aidan na gaoithe fuar ar a chraiceann agus é i mbun a ghnáthnó, ag brú trí na sráideanna a bhí ag lonrú faoi shoilse geala na cathrach.
En: Aidan felt the cold wind on his skin as he went about his routine, pushing through the streets shining under the city's bright lights.

Ga: A mhac Finn agus a iníon Orla bhí ag fanacht lena n-athair sa bhaile, ag súil leis teacht abhaile ar luas.
En: His son Finn and daughter Orla were waiting for their father at home, hoping he would come back quickly.

Ga: Ach bhí Aidan ag obair i gcúrsaí teicneolaíochta, áit a raibh brú mór ar gach taobh.
En: But Aidan worked in technology, where pressure came from all sides.

Ga: Bhí cluiche scoile le Finn an oíche sin, agus bhí Orla i gceannas ar stiúradh an chluiche.
En: There was a school game with Finn that night, and Orla was in charge of directing the game.

Ga: Le linn dá lá fada oibre sa skyscraper nua-aoiseach, fuair Aidan teachtaireacht colgach óna bhoss.
En: During his long workday in the modern skyscraper, Aidan received a stern message from his boss.

Ga: Bhí sé ag teastáil uaim, agus deadline géar áit ar an bhfobhar.
En: He was needed, with a tight deadline looming.

Ga: Chroith ionad na gclicí méaróg ríomhaireachta, agus chuaigh Aidan i gcomlá na bhfothain ag machnamh ag an gcruinniú eile.
En: The keyboard clicks echoed in the office, and Aidan's mind wandered during another meeting.

Ga: Ach in aisce i gcuimhne dóibh Finn agus Orla, bhí an chontúirt dochreidte.
En: But recalling Finn and Orla, the unthinkable danger loomed large over him.

Ga: Óinneach in aigne, chuaigh Aidan i gceann scrogaill, toisc go raibh dhá shlí aige. Fan sa bhfostáisiúin agus obair a chríochnú nó an cluiche scoile a fhreastal.
En: With a clear mind, Aidan faced a choice; stay at the office to finish the work or attend the school game.

Ga: Agus réiteoir leis a dhéanann béim ar an bhfíorthábhacht. Tháinig brí nádúrtha ann, toisc go raibh an teaghlach níos tábhachtaí ná post.
En: And a natural realization came to him, that family was more important than work.

Ga: Déan dearmad ar an t-inleathach le feidhmiú go minic, d'fhág Aidan an teach ceannála go tapa agus rith sé i dtreo na scoile.
En: Forgetting the frequent demands of his office duties, Aidan quickly left the office building and dashed towards the school.

Ga: Bhí an t-aer ró-fhuar agus é ag cur allais agus é ag rith go práinneach.
En: The air was too cold as he broke into a sweat running urgently.

Ga: Ach tháinig sé díreach in am.
En: But he arrived just in time.

Ga: Cuireann sé isteach sa halla scoile, díreach mar a bhí Finn ag déanamh a dhán.
En: He entered the school hall just as Finn was taking his position.

Ga: Chonaic sé Orla, a bhí ar a sean árdán, ag caitheamh brónach ar Finn. Bhí an bród ina súile,
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us