Episode Details
Back to Episodes
Winter Ambitions: Ethics and Aspirations in Seoul's Chill
Published 3 weeks ago
Description
Fluent Fiction - Korean: Winter Ambitions: Ethics and Aspirations in Seoul's Chill
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-02-15-23-34-02-ko
Story Transcript:
Ko: 서울의 한겨울은 언제나 바쁘고 차가웠다.
En: The winters in Seoul were always busy and cold.
Ko: 높은 빌딩들이 줄지어 늘어서 있는 거리, 그 중 하나에 두드러지게 눈에 띄는 현대적인 빌딩이 있었다.
En: Among the streets lined with towering buildings, there was one striking, modern building.
Ko: 이곳은 민서와 지수가 다니는 회사였다.
En: This was the company where Minseo and Jisoo worked.
Ko: 대형 유리창을 통해 도시의 바쁜 모습을 바라볼 수 있는 이곳은 겨울의 냉기로 가득 차 있었지만, 동시에 직원들의 뜨거운 열기로 더욱 활기찼다.
En: From the large glass windows, one could observe the bustling city, which, although filled with the chill of winter, was also stirred with the warm energy of the employees.
Ko: 마케팅 부서의 매니저로 일하는 민서는 항상 성실하고 목표 지향적이었다.
En: Minseo, a manager in the marketing department, was always diligent and goal-oriented.
Ko: 그녀는 이번에 새롭게 열린 승진 기회를 꼭 잡고 싶었다.
En: She wanted to seize the newly opened promotion opportunity.
Ko: 그녀에게 승진은 더 나은 커리어와 자기 가치를 입증할 수 있는 중요한 기회였다.
En: To her, a promotion was an important chance to advance her career and prove her worth.
Ko: 지수도 마찬가지였다.
En: Jisoo felt the same.
Ko: 겉으로는 친근하고 사교적이지만, 지수 역시 그 기회를 놓치고 싶지 않았다.
En: Although outwardly friendly and sociable, Jisoo did not want to miss the opportunity either.
Ko: 지수는 창의적인 문제 해결 능력으로 인정받고 있었다.
En: Jisoo was recognized for her creative problem-solving skills.
Ko: 발렌타인 데이가 다가오고 있었다.
En: Valentine's Day was approaching.
Ko: 회사는 분주하게 일하고 있었지만, 민서의 마음은 승진에 대한 생각으로 가득 차 있었다.
En: The company was bustling with work, but Minseo's mind was filled with thoughts of the promotion.
Ko: 그녀는 자신의 업무를 통해 실력을 보여주기로 결심했다.
En: She decided to demonstrate her abilities through her work.
Ko: 하지만 속으로는 지수와의 경쟁에서 이기고 싶은 마음도 컸다.
En: However, deep down, she also had a strong desire to outshine Jisoo in this competition.
Ko: 과연 그녀는 자신의 윤리를 지키면서 이 경쟁에서 승리할 수 있을까?
En: Could she possibly win this competition while maintaining her ethics?
Ko: 민서는 업무에 집중했지만, 가끔 '좀 더 경쟁적으로 행동해야 하지 않을까?'하는 생각이 스쳤다.
En: Minseo focused on her work, but the thought, 'Should I act more competitively?' occasionally crossed her mind.
Ko: 그러나 그녀는 금세 그 생각을 떨쳐냈고 본인이 믿는 윤리적 가치를 지키기로 결심했다.
En: However, she quickly dispelled the thought and resolved to uphold the ethical values she believed in.
Ko: 지수 역시 열심히 자신의 장점을 발휘하여 업무를 수행했다.
En: Jisoo also worked diligently, showcasing her strengths.
Ko: 마침내 결정을 알리는 회의 날이 되었다.
En: The day of the meeting to announce the decision finally arrived.
Ko: 민서와 지수 둘 다 긴장된 얼굴로 회의실에 들어섰다.
En: Both Minseo and Jisoo entered the meeting room with tense expressions.
Ko: 직장 상사가 웃으며 말했다. "오늘 승진자는 외부의 새로운 인재로 결정되었습니다."
En: Their supervisor smiled and said, "The promotion has been given to a new talent from outside."
Ko: 모두가 놀랐다.
En: Everyone was surprised.
Ko: 민서는 실망했지만, 동시에 마음이 편해지는 것을 느꼈다.
En: Minseo felt disappointed, but at the same time, a sense of relief washed over her.
Ko: 그녀는 이 경험을 통해 자신의 가치를 재평가했다.
En: She reevaluated her own worth through this experience.
Ko: 결국 민서는 결심했다. 자신의 윤리와 커리어 목표가 일치할 수 있는 다른 기회를 찾기로 했다.
En: In the end, Minseo resolved to seek other opportunities where her ethics and career goals could align.
Ko: 비록 승진은 놓쳤지만, 그녀는 자신이 지킨 가치에 더 큰 자부심을 느꼈다.
En: Although she missed the promotion, she felt a greater pride in the values she upheld.
Ko: 비가 온 뒤에 땅이 굳는다는 속담처럼, 민서는 더 강해진 자신을 발견한 것이었다.
En: Like the say
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-02-15-23-34-02-ko
Story Transcript:
Ko: 서울의 한겨울은 언제나 바쁘고 차가웠다.
En: The winters in Seoul were always busy and cold.
Ko: 높은 빌딩들이 줄지어 늘어서 있는 거리, 그 중 하나에 두드러지게 눈에 띄는 현대적인 빌딩이 있었다.
En: Among the streets lined with towering buildings, there was one striking, modern building.
Ko: 이곳은 민서와 지수가 다니는 회사였다.
En: This was the company where Minseo and Jisoo worked.
Ko: 대형 유리창을 통해 도시의 바쁜 모습을 바라볼 수 있는 이곳은 겨울의 냉기로 가득 차 있었지만, 동시에 직원들의 뜨거운 열기로 더욱 활기찼다.
En: From the large glass windows, one could observe the bustling city, which, although filled with the chill of winter, was also stirred with the warm energy of the employees.
Ko: 마케팅 부서의 매니저로 일하는 민서는 항상 성실하고 목표 지향적이었다.
En: Minseo, a manager in the marketing department, was always diligent and goal-oriented.
Ko: 그녀는 이번에 새롭게 열린 승진 기회를 꼭 잡고 싶었다.
En: She wanted to seize the newly opened promotion opportunity.
Ko: 그녀에게 승진은 더 나은 커리어와 자기 가치를 입증할 수 있는 중요한 기회였다.
En: To her, a promotion was an important chance to advance her career and prove her worth.
Ko: 지수도 마찬가지였다.
En: Jisoo felt the same.
Ko: 겉으로는 친근하고 사교적이지만, 지수 역시 그 기회를 놓치고 싶지 않았다.
En: Although outwardly friendly and sociable, Jisoo did not want to miss the opportunity either.
Ko: 지수는 창의적인 문제 해결 능력으로 인정받고 있었다.
En: Jisoo was recognized for her creative problem-solving skills.
Ko: 발렌타인 데이가 다가오고 있었다.
En: Valentine's Day was approaching.
Ko: 회사는 분주하게 일하고 있었지만, 민서의 마음은 승진에 대한 생각으로 가득 차 있었다.
En: The company was bustling with work, but Minseo's mind was filled with thoughts of the promotion.
Ko: 그녀는 자신의 업무를 통해 실력을 보여주기로 결심했다.
En: She decided to demonstrate her abilities through her work.
Ko: 하지만 속으로는 지수와의 경쟁에서 이기고 싶은 마음도 컸다.
En: However, deep down, she also had a strong desire to outshine Jisoo in this competition.
Ko: 과연 그녀는 자신의 윤리를 지키면서 이 경쟁에서 승리할 수 있을까?
En: Could she possibly win this competition while maintaining her ethics?
Ko: 민서는 업무에 집중했지만, 가끔 '좀 더 경쟁적으로 행동해야 하지 않을까?'하는 생각이 스쳤다.
En: Minseo focused on her work, but the thought, 'Should I act more competitively?' occasionally crossed her mind.
Ko: 그러나 그녀는 금세 그 생각을 떨쳐냈고 본인이 믿는 윤리적 가치를 지키기로 결심했다.
En: However, she quickly dispelled the thought and resolved to uphold the ethical values she believed in.
Ko: 지수 역시 열심히 자신의 장점을 발휘하여 업무를 수행했다.
En: Jisoo also worked diligently, showcasing her strengths.
Ko: 마침내 결정을 알리는 회의 날이 되었다.
En: The day of the meeting to announce the decision finally arrived.
Ko: 민서와 지수 둘 다 긴장된 얼굴로 회의실에 들어섰다.
En: Both Minseo and Jisoo entered the meeting room with tense expressions.
Ko: 직장 상사가 웃으며 말했다. "오늘 승진자는 외부의 새로운 인재로 결정되었습니다."
En: Their supervisor smiled and said, "The promotion has been given to a new talent from outside."
Ko: 모두가 놀랐다.
En: Everyone was surprised.
Ko: 민서는 실망했지만, 동시에 마음이 편해지는 것을 느꼈다.
En: Minseo felt disappointed, but at the same time, a sense of relief washed over her.
Ko: 그녀는 이 경험을 통해 자신의 가치를 재평가했다.
En: She reevaluated her own worth through this experience.
Ko: 결국 민서는 결심했다. 자신의 윤리와 커리어 목표가 일치할 수 있는 다른 기회를 찾기로 했다.
En: In the end, Minseo resolved to seek other opportunities where her ethics and career goals could align.
Ko: 비록 승진은 놓쳤지만, 그녀는 자신이 지킨 가치에 더 큰 자부심을 느꼈다.
En: Although she missed the promotion, she felt a greater pride in the values she upheld.
Ko: 비가 온 뒤에 땅이 굳는다는 속담처럼, 민서는 더 강해진 자신을 발견한 것이었다.
En: Like the say