Episode Details

Back to Episodes
Love Notes and Deadlines: A Valentine's Day Tale

Love Notes and Deadlines: A Valentine's Day Tale

Published 3 weeks, 1 day ago
Description
Fluent Fiction - Dutch: Love Notes and Deadlines: A Valentine's Day Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2026-02-15-08-38-20-nl

Story Transcript:

Nl: In het drukke kantoor van een groot bedrijf zaten de werknemers in hun hokjes.
En: In the busy office of a large company, the employees sat in their cubicles.

Nl: De toetsenborden tikten ritmisch.
En: The keyboards clicked rhythmically.

Nl: Buiten lag een dunne laag sneeuw op de straten.
En: Outside, a thin layer of snow lay on the streets.

Nl: Het was winter en Valentijnsdag naderde.
En: It was winter and Valentine's Day was approaching.

Nl: Bram zat aan zijn bureau.
En: Bram sat at his desk.

Nl: Hij had het druk.
En: He was busy.

Nl: Hij moest een project afmaken.
En: He had to finish a project.

Nl: De deadline was dichtbij.
En: The deadline was near.

Nl: Bram was een harde werker.
En: Bram was a hard worker.

Nl: Hij voelde zich vaak overweldigd.
En: He often felt overwhelmed.

Nl: Het project dat hij nu deed was belangrijk.
En: The project he was working on was important.

Nl: Maar tegelijk dacht hij aan Eva.
En: But at the same time, he thought of Eva.

Nl: Eva werkte aan de andere kant van de afdeling.
En: Eva worked on the other side of the department.

Nl: Bram vond haar leuk, maar hij durfde het haar niet te vertellen.
En: Bram liked her, but he didn't dare to tell her.

Nl: En dan was er nog Joost.
En: And then there was Joost.

Nl: Joost leek ook interesse in Eva te hebben.
En: Joost also seemed to have an interest in Eva.

Nl: Dat maakte Bram nerveus.
En: That made Bram nervous.

Nl: Bram besloot over te werken.
En: Bram decided to work overtime.

Nl: Hij wilde het project op tijd afmaken.
En: He wanted to finish the project on time.

Nl: Maar er was iets anders wat hem bezighield.
En: But there was something else that occupied his mind.

Nl: Een briefje aan Eva.
En: A note to Eva.

Nl: Hij had het geschreven, maar durfde het niet te geven.
En: He had written it, but didn't dare to give it to her.

Nl: Het was een liefdesbriefje voor Valentijnsdag.
En: It was a love note for Valentine's Day.

Nl: De dagen gingen voorbij, en de deadline naderde snel.
En: The days went by, and the deadline approached quickly.

Nl: Op de ochtend van de deadline gebeurde waar Bram bang voor was.
En: On the morning of the deadline, what Bram feared happened.

Nl: Hij zag Joost naar Eva lopen.
En: He saw Joost walk over to Eva.

Nl: Joost had een rode roos in zijn hand.
En: Joost had a red rose in his hand.

Nl: Bram voelde zijn hart zinken.
En: Bram felt his heart sink.

Nl: Had hij te lang gewacht?
En: Had he waited too long?

Nl: Maar toen gebeurde er iets onverwachts.
En: But then something unexpected happened.

Nl: Eva keek niet bepaald blij terwijl Joost haar de roos gaf.
En: Eva didn't look particularly happy as Joost gave her the rose.

Nl: Bram raapte al zijn moed bij elkaar.
En: Bram gathered all his courage.

Nl: Hij pakte zijn briefje en liep naar Eva.
En: He grabbed his note and walked over to Eva.

Nl: Zijn hart klopte snel.
En: His heart was beating fast.

Nl: “Eva, mag ik je even spreken?
En: "Eva, may I speak with you for a moment?"

Nl: ” vroeg hij zacht.
En: he asked softly.

Nl: Eva glimlachte naar hem.
En
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us