Episode Details

Back to Episodes
Love Blossoms on Hill of Crosses: A Valentine's Journey

Love Blossoms on Hill of Crosses: A Valentine's Journey

Published 3 weeks, 6 days ago
Description
Fluent Fiction - Lithuanian: Love Blossoms on Hill of Crosses: A Valentine's Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2026-02-09-23-34-02-lt

Story Transcript:

Lt: Šaltas vasario rytas aušo virš Kalnų Kryžių, kur tūkstančiai kryžių stūksojo tyliai, apkloti sniego patalu.
En: A cold February morning dawned over Kalnų Kryžių (Hill of Crosses), where thousands of crosses stood silently, covered in a blanket of snow.

Lt: Oras buvo skaidrus, bet leistos vėjo švelniai virpino miško šakas, esančias aplink šią stebuklingą vietą.
En: The air was clear, but a gentle wind shivered through the branches of the forest surrounding this magical place.

Lt: Domas stovėjo vienas, giliai įkėlęs mintis.
En: Domas stood alone, deep in thought.

Lt: Širdyje jis jautėsi kaip tas kryžius - vienišas, bet surėmęs žingsnius su kitais draugais, norėjo atrasti ramybę.
En: In his heart, he felt like those crosses - lonely, but standing side by side with other friends, he wanted to find peace.

Lt: Kelionė į Kryžių kalną buvo Viktoro idėja.
En: The journey to the Hill of Crosses was Viktoro's idea.

Lt: Viktoras - draugiškas ir visuomet optimistiškas keliautojas, mėgo burti žmones kartu.
En: Viktoras, a friendly and always optimistic traveler, loved to bring people together.

Lt: Jis tikėjo, kad kelionė per Valentino dieną bus tinkamas metas atsikvėpti ir galbūt susipažinti su naujais žmonėmis.
En: He believed that a trip during Valentine's Day would be a good time to unwind and perhaps meet new people.

Lt: Kai Viktoras pasiūlė kelionę, Domas galvojo tik apie pabėgimą nuo kasdieninės rutinos, tačiau neišdrįso tikėtis, kad ši kelionė bus ypatinga.
En: When Viktoras suggested the trip, Domas thought only about escaping his daily routine, but he didn't dare hope that this journey would be special.

Lt: Asta, nuotykių ieškotoja, ieškojo prasmės ir naujų įspūdžių.
En: Asta, an adventure seeker, was in search of meaning and new experiences.

Lt: Grupėje ji buvo žinoma kaip ta, kuri visada šypsosi ir yra pasiruošusi išbandyti ką nors naują.
En: In the group, she was known as the one who always smiled and was ready to try something new.

Lt: Ji taip pat mėgo romantiką, nors širdyje buvo atsargi.
En: She also loved romance, though in her heart she was cautious.

Lt: Kai ji pamatė Domą stovintį ant kalno, priėjo, nes norėjo su juo pasikalbėti.
En: When she saw Domas standing on the hill, she approached him because she wanted to talk to him.

Lt: Nebuvo tikra, ką galės pasakyti, bet jautė, kad pokalbis bus vertingas.
En: She wasn't sure what she would say, but she felt that the conversation would be worthwhile.

Lt: „Įdomi diena, ar ne?
En: "Interesting day, isn't it?"

Lt: " - tarė Asta, stovėdama šalia Domo.
En: Asta said, standing next to Domas.

Lt: Jis nužvelgė besiplečiančią kryžių jūrą ir linktelėjo.
En: He glanced over the expanding sea of crosses and nodded.

Lt: „Taip, ji tikrai kažką savyje turi," - tyliai atsakė jis, truputį sudrebėdamas nuo šaltuko.
En: "Yes, it certainly holds something special," he answered quietly, shivering a little from the cold.

Lt: Valentino diena juk yra apie meilę.
En: After all, Valentine's Day is about love.

Lt: Tačiau Domas jautė, kad jam trūksta drąsos pasinerti į ją vėl.
En: However, Domas felt that he lacked the courage to dive into it again.

Lt: Ankstesnis ryšys buvo sugriuvęs ir paliko gilią žaizdą.
En: A previous relationship had crumbled and left a deep wound.

Lt: Asta pastebėjo jo nenorą pasidalint
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us