Episode Details
Back to Episodes
Healing Rain: A Family's Journey at Tanah Lot Temple
Published 1 month ago
Description
Fluent Fiction - Indonesian: Healing Rain: A Family's Journey at Tanah Lot Temple
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2026-02-07-08-38-20-id
Story Transcript:
Id: Hujan turun dengan lembut di Tanah Lot Temple, Bali.
En: The rain fell gently at Tanah Lot Temple, Bali.
Id: Lautan menghempas karang, menciptakan suara berirama yang menenangkan.
En: The ocean struck the rocks, creating a soothing rhythmic sound.
Id: Aroma dupa menyatu dengan angin laut, membangkitkan perasaan damai namun penuh haru.
En: The scent of incense blended with the sea breeze, evoking a feeling of peace yet full of emotion.
Id: Ayu berdiri di tepi tebing, mengamati ombak besar yang menerjang.
En: Ayu stood at the edge of the cliff, observing the large waves crashing.
Id: Di sampingnya, Budi memegang payung sambil memandang ke arah putri mereka, Citra, yang tengah berdiri terpisah dan sedikit muram.
En: Beside her, Budi held an umbrella while looking towards their daughter, Citra, who stood apart and slightly sullen.
Id: Sudah beberapa hari berlalu sejak pertengkaran itu, dan Ayu sangat ingin memperbaiki hubungan dengan putrinya.
En: It had been several days since the argument, and Ayu desperately wanted to mend her relationship with her daughter.
Id: Galungan tiba, membawa harapan dan kesucian.
En: Galungan arrived, bringing hope and purity.
Id: Namun, kali ini terasa berbeda.
En: However, this time felt different.
Id: Citra tampak enggan ikut serta dalam ritual.
En: Citra seemed reluctant to participate in the rituals.
Id: Ayu tahu ia harus menemukan cara lain untuk mendekati putrinya.
En: Ayu knew she had to find another way to reach her daughter.
Id: Dengan langkah hati-hati, Ayu menghampiri Citra yang sedang mengambil foto dengan menggunakan ponselnya.
En: With cautious steps, Ayu approached Citra, who was taking photos with her phone.
Id: "Sudah lama kamu suka fotografi, ya?
En: "You've liked photography for a long time, haven't you?"
Id: " ujar Ayu dengan lembut.
En: Ayu said gently.
Id: Citra menoleh cepat, ragu-ragu sebelum akhirnya menjawab, "Iya, aku suka ambil gambar pemandangan.
En: Citra turned quickly, hesitating before finally answering, "Yes, I like to take pictures of landscapes."
Id: "Ayu tersenyum, merasa ada celah untuk menyelami dunia putrinya.
En: Ayu smiled, feeling there was a way to delve into her daughter's world.
Id: "Bagaimana kalau kita ambil foto bersama?
En: "How about we take photos together?
Id: Mungkin nanti kita bisa pajang di rumah.
En: Maybe later we can display them at home."
Id: "Citra mengangkat alis, sedikit terkejut.
En: Citra raised her eyebrows, a bit surprised.
Id: Tetapi ia tidak menolak.
En: But she didn't refuse.
Id: Bersama-sama mereka mulai menjelajahi sudut-sudut indah di sekitar kuil.
En: Together, they began exploring the beautiful corners around the temple.
Id: Tawa kecil akhirnya keluar saat mereka melihat seekor burung hinggap di atas patung, seolah menari di bawah rinai hujan.
En: Small laughs finally emerged when they saw a bird perched on a statue, as if dancing under the drizzle.
Id: Namun, mendadak langit mendung berubah menjadi hujan lebat.
En: Suddenly, the overcast sky turned into heavy rain.
Id: Mereka berlari mencari tempat berlindung di bawah atap kuil.
En: They ran to find shelter under the temple's roof.
Id: Hujan deras menghempas, meninggalkan mereka dalam keheningan yang terpaksa.
En: The pouring rain
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2026-02-07-08-38-20-id
Story Transcript:
Id: Hujan turun dengan lembut di Tanah Lot Temple, Bali.
En: The rain fell gently at Tanah Lot Temple, Bali.
Id: Lautan menghempas karang, menciptakan suara berirama yang menenangkan.
En: The ocean struck the rocks, creating a soothing rhythmic sound.
Id: Aroma dupa menyatu dengan angin laut, membangkitkan perasaan damai namun penuh haru.
En: The scent of incense blended with the sea breeze, evoking a feeling of peace yet full of emotion.
Id: Ayu berdiri di tepi tebing, mengamati ombak besar yang menerjang.
En: Ayu stood at the edge of the cliff, observing the large waves crashing.
Id: Di sampingnya, Budi memegang payung sambil memandang ke arah putri mereka, Citra, yang tengah berdiri terpisah dan sedikit muram.
En: Beside her, Budi held an umbrella while looking towards their daughter, Citra, who stood apart and slightly sullen.
Id: Sudah beberapa hari berlalu sejak pertengkaran itu, dan Ayu sangat ingin memperbaiki hubungan dengan putrinya.
En: It had been several days since the argument, and Ayu desperately wanted to mend her relationship with her daughter.
Id: Galungan tiba, membawa harapan dan kesucian.
En: Galungan arrived, bringing hope and purity.
Id: Namun, kali ini terasa berbeda.
En: However, this time felt different.
Id: Citra tampak enggan ikut serta dalam ritual.
En: Citra seemed reluctant to participate in the rituals.
Id: Ayu tahu ia harus menemukan cara lain untuk mendekati putrinya.
En: Ayu knew she had to find another way to reach her daughter.
Id: Dengan langkah hati-hati, Ayu menghampiri Citra yang sedang mengambil foto dengan menggunakan ponselnya.
En: With cautious steps, Ayu approached Citra, who was taking photos with her phone.
Id: "Sudah lama kamu suka fotografi, ya?
En: "You've liked photography for a long time, haven't you?"
Id: " ujar Ayu dengan lembut.
En: Ayu said gently.
Id: Citra menoleh cepat, ragu-ragu sebelum akhirnya menjawab, "Iya, aku suka ambil gambar pemandangan.
En: Citra turned quickly, hesitating before finally answering, "Yes, I like to take pictures of landscapes."
Id: "Ayu tersenyum, merasa ada celah untuk menyelami dunia putrinya.
En: Ayu smiled, feeling there was a way to delve into her daughter's world.
Id: "Bagaimana kalau kita ambil foto bersama?
En: "How about we take photos together?
Id: Mungkin nanti kita bisa pajang di rumah.
En: Maybe later we can display them at home."
Id: "Citra mengangkat alis, sedikit terkejut.
En: Citra raised her eyebrows, a bit surprised.
Id: Tetapi ia tidak menolak.
En: But she didn't refuse.
Id: Bersama-sama mereka mulai menjelajahi sudut-sudut indah di sekitar kuil.
En: Together, they began exploring the beautiful corners around the temple.
Id: Tawa kecil akhirnya keluar saat mereka melihat seekor burung hinggap di atas patung, seolah menari di bawah rinai hujan.
En: Small laughs finally emerged when they saw a bird perched on a statue, as if dancing under the drizzle.
Id: Namun, mendadak langit mendung berubah menjadi hujan lebat.
En: Suddenly, the overcast sky turned into heavy rain.
Id: Mereka berlari mencari tempat berlindung di bawah atap kuil.
En: They ran to find shelter under the temple's roof.
Id: Hujan deras menghempas, meninggalkan mereka dalam keheningan yang terpaksa.
En: The pouring rain