Episode Details

Back to Episodes
Jitka's Bridge Tour Triumph: Conquering Prague's Icy Stage

Jitka's Bridge Tour Triumph: Conquering Prague's Icy Stage

Published 1 month, 1 week ago
Description
Fluent Fiction - Czech: Jitka's Bridge Tour Triumph: Conquering Prague's Icy Stage
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2026-02-02-23-34-02-cs

Story Transcript:

Cs: Zimní ráno na Karlově mostě bylo mrazivé, ale krásné.
En: The winter morning on Karlův Bridge was freezing but beautiful.

Cs: Pod ledově modrou oblohou se proti chvění starobylých staveb majestátně tyčil Pražský hrad.
En: Under the icy blue sky, Pražský hrad majestically towered against the backdrop of the trembling ancient structures.

Cs: Turisté kolem byli zabalení v šálách, dech jim tvořil obláčky páry a z dálky voněla skořice z horkých kaštanů.
En: The tourists around were wrapped in scarves, their breath forming little clouds of steam, and from afar came the scent of cinnamon from the hot chestnuts.

Cs: Jitka byla nervózní.
En: Jitka was nervous.

Cs: Dnes měla vést svou první prohlídku.
En: Today she was to lead her first tour.

Cs: Vedle ní stál Ladislav, zkušený průvodce a její mentor.
En: Next to her stood Ladislav, an experienced guide and her mentor.

Cs: "Dneska to zvládneš," usmál se povzbudivě.
En: "You'll do fine today," he smiled encouragingly.

Cs: Jitka přikývla a zhluboka se nadechla.
En: Jitka nodded and took a deep breath.

Cs: Skupina turistů se pomalu sbírala kolem ní.
En: A group of tourists slowly gathered around her.

Cs: Mezi nimi byla Tereza, která už na první pohled vypadala zvědavě, ale také trochu náročně.
En: Among them was Tereza, who at first glance looked curious but also a bit demanding.

Cs: Jitka začala: "Dobrý den, vítám vás v Praze!
En: Jitka began: "Good morning, welcome to Praha!

Cs: Toto je Karlův most, jeden z nejstarších a nejznámějších mostů v Evropě."
En: This is Karlův Bridge, one of the oldest and most famous bridges in Europe."

Cs: Vyprávěla o jeho historii, o tom, jak byl postaven v roce 1357 za vlády Karla IV. Tereza vzápětí zvedla ruku a zeptala se: "Kolik soch je na mostě a které je nejstarší?"
En: She talked about its history and how it was built in 1357 during the reign of Karel IV.

Cs: Byla to složitá otázka, ale ne nerozumná.
En: Tereza immediately raised her hand and asked: "How many statues are on the bridge and which one is the oldest?"

Cs: Jitka se snažila zůstat klidná.
En: It was a complicated question, but not unreasonable.

Cs: "Na mostě je třicet soch, a jedna z nejstarších je socha svatého Jana Nepomuckého, která byla vytvořena v roce 1683."
En: Jitka tried to remain calm.

Cs: Tereza přikývla, ale vypadala, jako by jí to nestačilo.
En: "There are thirty statues on the bridge, and one of the oldest is the statue of St. John of Nepomuk, which was created in 1683."

Cs: Jitka pokračovala v prohlídce, snažila se zapojit skupinu do diskuse.
En: Tereza nodded, but she seemed like it wasn’t enough for her.

Cs: Všímala si, že Ladislav pozoruje její snahu s úsměvem a občas jemně přikyvuje na znamení, že to jde dobře.
En: Jitka continued with the tour, trying to engage the group in discussion.

Cs: Najednou Tereza vznesla další obtížný dotaz o jedné zapomenuté soše, o které Jitka slyšela jen jednou.
En: She noticed that Ladislav was observing her efforts with a smile and occasionally nodded gently as a sign that things were going well.

Cs: Cítila, jak jí srdce buší, ale vzpomněla si na něco z přednášky z vysoké školy.
En: Suddenly, Tereza posed another difficult question about an obscure statue Jitka had only heard about once.

Cs: Zavřela oči, na okamžik se soustředila a
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us