Episode Details

Back to Episodes
英语新闻丨金建希,获刑

英语新闻丨金建希,获刑

Episode 1 Published 1 month ago
Description

Kim Keon-hee, wife of the impeached former South Korean president Yoon Suk-yeol, was sentenced to 20 months in prison for taking bribes, live footage showed Wednesday.
周三的直播画面显示,韩国被弹劾的前总统尹锡悦的妻子金建希因受贿被判处20个月监禁。

The Seoul Central District Court handed down the prison sentence with a forfeiture of 12.81 million won (about 9,010 US dollars), saying Kim exploited her position as the first lady for private profit.
首尔中央地方法院作出上述判决,并判处没收1281万韩元(约合9010美元),法院认定金建希利用第一夫人的身份谋取私利。

The court found her not guilty of the charges of violating the capital markets act and the political funds act.
法院裁定其不构成违反《资本市场法》和《政治资金法》的罪名。

Kim was charged with receiving valuables from Unification Church officials in return for favorable treatment of the religious group in 2022.The court rejected the special counsel's claim of Kim's involvement in stock rigging, saying it was difficult to confirm her complicity even if she was aware of the stock price manipulation.
金建希被指控于2022年收受统一教相关人士提供的贵重物品,以换取对该宗教团体的有利对待。法院驳回了特别检察官关于金建希参与操纵股价的指控,称即便其知晓股价操纵行为,也难以确认其存在共谋关系。

Kim was indicted while in detention in August last year on charges of her participation in the stock price manipulation between October 2010 and December 2012.
去年8月,金建希在被羁押期间因涉嫌参与2010年10月至2012年12月期间的股价操纵行为而被起诉。

She was also charged with conspiring with Yoon to receive illegal public opinion poll results worth about 270 million won free of charge from a political broker on 58 occasions from April 2021 to March 2022 ahead of the presidential election.
她还被指控在总统选举前,于2021年4月至2022年3月期间,与尹锡悦合谋,先后58次从一名政治掮客处无偿获取价值约2.7亿韩元的非法民调结果。

The court, however, ruled that there was no evidence to prove the presidential couple's order of the opinion polls.
但法院裁定,现有证据不足以证明总统夫妇曾指示进行上述民调。

Apart from the ruling, Kim was indicted on charges of requesting mass enrollment of Unification Church members in the People Power Party to support a specific candidate as a party leader in the party's national convention.
除上述裁决外,金建希还因涉嫌要求统一教成员大规模加入国民力量党,以在该党全国代表大会上支持特定候选人竞选党首而被起诉。

She also faced charges of accepting valuables in exchange for providing business favors and selling public offices.
她还面临以提供商业便利和出售公职为交换条件收受贵重物品的指控。

Kim became the first wife of a former South Korean president to be tried

Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us