Episode Details
Back to Episodes
Finding Roots: Minh's Tết Walk and New Beginnings
Published 1 month, 1 week ago
Description
Fluent Fiction - Vietnamese: Finding Roots: Minh's Tết Walk and New Beginnings
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/vi/episode/2026-01-25-08-38-20-vi
Story Transcript:
Vi: Hồ Hoàn Kiếm vào mùa đông thật đẹp.
En: Hồ Hoàn Kiếm during the winter is truly beautiful.
Vi: Mặt nước lung linh dưới ánh đèn lồng đỏ.
En: The water surface glimmers under the red lantern light.
Vi: Mọi người đi bộ quanh hồ, tay cầm bánh chưng nóng hổi.
En: People walk around the lake, holding hot bánh chưng.
Vi: Lễ hội Tết là thời gian của đoàn viên, và cũng là lúc Minh quay về Hà Nội.
En: The Tết festival is a time of reunion, and it is also when Minh returns to Hà Nội.
Vi: Minh là sinh viên đại học, mới trở về từ Mỹ để thăm gia đình.
En: Minh is a university student, just returning from the United States to visit his family.
Vi: Cậu nhớ về những ngày Tết khi còn nhỏ, nhưng bây giờ cậu thấy mình xa lạ với những phong tục, những nghi lễ truyền thống.
En: He remembers the Tết holidays from his childhood, but now he feels distanced from the customs and traditional ceremonies.
Vi: Minh muốn tìm lại sự gắn kết đó, đặc biệt là với họ hàng, nhất là em họ Trang.
En: Minh wants to regain that connection, especially with his relatives, particularly his cousin Trang.
Vi: Trang đang lo liệu công việc trong gia đình, gói bánh chưng, bày mâm cỗ.
En: Trang is handling family tasks, wrapping bánh chưng, and arranging the festive tray.
Vi: Cô ấy thích sự giản dị và ý nghĩa của Tết.
En: She enjoys the simplicity and meaning of Tết.
Vi: Tuy nhiên, Minh cảm thấy mình không hoàn toàn thuộc về nơi này, và cậu cảm thấy khó khăn khi chia sẻ ước mơ của bản thân.
En: However, Minh feels he doesn't entirely belong here, and he finds it difficult to share his personal dreams.
Vi: "Mình đi dạo quanh hồ nhé, Trang?
En: "Shall we take a walk around the lake, Trang?"
Vi: " Minh ngỏ ý.
En: Minh suggested.
Vi: Trang đồng ý, hai anh em bước ra ngoài hồ Hoàn Kiếm.
En: Trang agreed, and the two siblings stepped out to Hoàn Kiếm Lake.
Vi: Hai người đi dạo giữa đám đông hối hả, tiếng cười nói vang khắp nơi.
En: The two walked amidst the bustling crowd, laughter echoing everywhere.
Vi: Ánh sáng rực rỡ từ đèn lồng và pháo hoa càng làm cho bầu không khí thêm phần náo nhiệt.
En: The brilliant lights from lanterns and fireworks further energized the atmosphere.
Vi: Lúc này, Minh mới mở lời: "Trang, em nghĩ sao nếu anh muốn làm một vài thứ khác đi?
En: At this moment, Minh opened up: "What do you think if I want to do something different, Trang?"
Vi: "Trang nghe mà không ngạc nhiên nhiều.
En: Trang listened without much surprise.
Vi: "Anh luôn mơ lớn hơn, Minh ạ.
En: "You've always dreamed bigger, Minh.
Vi: Em ngóng chờ nghe ý tưởng của anh.
En: I'm eager to hear your ideas."
Vi: "Minh nhẹ lòng, kể về ước mơ mở một quán cà phê sách nơi mọi người có thể thư giãn và đọc sách.
En: Feeling relieved, Minh spoke of his dream to open a book café where people can relax and read.
Vi: Cậu muốn tạo ra một không gian giao lưu văn hóa.
En: He wants to create a space for cultural exchange.
Vi: Trang lắng nghe chăm chú.
En: Trang listened attentively.
Vi: "Anh có ước mơ lớn đấy, Minh.
En: "You have a big dream, Minh.
Vi: Nhưng anh cũng phải nhớ giá trị gia đình.
En: But you must also remember family values.
Vi: Tết không chỉ là một lễ hội, mà còn là thời gian để chúng ta nhớ về nguồn cội.
En: Tết is not just a festival; it's
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/vi/episode/2026-01-25-08-38-20-vi
Story Transcript:
Vi: Hồ Hoàn Kiếm vào mùa đông thật đẹp.
En: Hồ Hoàn Kiếm during the winter is truly beautiful.
Vi: Mặt nước lung linh dưới ánh đèn lồng đỏ.
En: The water surface glimmers under the red lantern light.
Vi: Mọi người đi bộ quanh hồ, tay cầm bánh chưng nóng hổi.
En: People walk around the lake, holding hot bánh chưng.
Vi: Lễ hội Tết là thời gian của đoàn viên, và cũng là lúc Minh quay về Hà Nội.
En: The Tết festival is a time of reunion, and it is also when Minh returns to Hà Nội.
Vi: Minh là sinh viên đại học, mới trở về từ Mỹ để thăm gia đình.
En: Minh is a university student, just returning from the United States to visit his family.
Vi: Cậu nhớ về những ngày Tết khi còn nhỏ, nhưng bây giờ cậu thấy mình xa lạ với những phong tục, những nghi lễ truyền thống.
En: He remembers the Tết holidays from his childhood, but now he feels distanced from the customs and traditional ceremonies.
Vi: Minh muốn tìm lại sự gắn kết đó, đặc biệt là với họ hàng, nhất là em họ Trang.
En: Minh wants to regain that connection, especially with his relatives, particularly his cousin Trang.
Vi: Trang đang lo liệu công việc trong gia đình, gói bánh chưng, bày mâm cỗ.
En: Trang is handling family tasks, wrapping bánh chưng, and arranging the festive tray.
Vi: Cô ấy thích sự giản dị và ý nghĩa của Tết.
En: She enjoys the simplicity and meaning of Tết.
Vi: Tuy nhiên, Minh cảm thấy mình không hoàn toàn thuộc về nơi này, và cậu cảm thấy khó khăn khi chia sẻ ước mơ của bản thân.
En: However, Minh feels he doesn't entirely belong here, and he finds it difficult to share his personal dreams.
Vi: "Mình đi dạo quanh hồ nhé, Trang?
En: "Shall we take a walk around the lake, Trang?"
Vi: " Minh ngỏ ý.
En: Minh suggested.
Vi: Trang đồng ý, hai anh em bước ra ngoài hồ Hoàn Kiếm.
En: Trang agreed, and the two siblings stepped out to Hoàn Kiếm Lake.
Vi: Hai người đi dạo giữa đám đông hối hả, tiếng cười nói vang khắp nơi.
En: The two walked amidst the bustling crowd, laughter echoing everywhere.
Vi: Ánh sáng rực rỡ từ đèn lồng và pháo hoa càng làm cho bầu không khí thêm phần náo nhiệt.
En: The brilliant lights from lanterns and fireworks further energized the atmosphere.
Vi: Lúc này, Minh mới mở lời: "Trang, em nghĩ sao nếu anh muốn làm một vài thứ khác đi?
En: At this moment, Minh opened up: "What do you think if I want to do something different, Trang?"
Vi: "Trang nghe mà không ngạc nhiên nhiều.
En: Trang listened without much surprise.
Vi: "Anh luôn mơ lớn hơn, Minh ạ.
En: "You've always dreamed bigger, Minh.
Vi: Em ngóng chờ nghe ý tưởng của anh.
En: I'm eager to hear your ideas."
Vi: "Minh nhẹ lòng, kể về ước mơ mở một quán cà phê sách nơi mọi người có thể thư giãn và đọc sách.
En: Feeling relieved, Minh spoke of his dream to open a book café where people can relax and read.
Vi: Cậu muốn tạo ra một không gian giao lưu văn hóa.
En: He wants to create a space for cultural exchange.
Vi: Trang lắng nghe chăm chú.
En: Trang listened attentively.
Vi: "Anh có ước mơ lớn đấy, Minh.
En: "You have a big dream, Minh.
Vi: Nhưng anh cũng phải nhớ giá trị gia đình.
En: But you must also remember family values.
Vi: Tết không chỉ là một lễ hội, mà còn là thời gian để chúng ta nhớ về nguồn cội.
En: Tết is not just a festival; it's