Episode Details
Back to Episodes「手抜きをする」って英語でどう表現する?【イディオム解説】
Published 1 month, 2 weeks ago
Description
今日は “cut corners” という英語イディオムを紹介します。
この表現は、「手抜きをする」や「(品質や安全を犠牲にして)安易な方法をとる」という意味です。
直訳すると「角を切る」となりますが、その由来はなんと競馬にあります。
コースのカーブをショートカットしてズルをしたことから、現在の意味で使われるようになりました。
仕事や作業で「楽をしようとして大事な工程を省く」ようなシチュエーションで頻出のフレーズですよ。
📚ブログではもっと詳しく解説しています▼
https://xs347001.xsrv.jp/cut-corners/
▶️YouTube
https://youtu.be/IG6T-TmOgQM
#CutCorners #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3