Episode Details
Back to Episodes
Editorial丨Crackdown on Chinese firms politically driven
Description
The European Union's latest decision to phase out Chinese components and equipment from critical infrastructure such as telecommunications and solar energy, on the pretext of safeguarding "security", reflects an ideological bias that threatens to undermine the cooperative and mutually beneficial Sino-EU trade relations.
欧盟以保障“安全”为借口,在其最新决议中表示将逐步淘汰电信和太阳能等关键基础设施中的中国零部件和设备。这种做法反映出一种意识形态偏见,可能危及中欧互利共赢的贸易关系。
The restrictive measures, set out by the European Commission on Tuesday in revisions to the EU CybersecurityAct, build on actions taken in 2023 when the EU executive arm urged member states to exclude Huawei and ZTE from their mobile networks due to "security risks".
欧盟委员会周二在修订《欧盟网络安全法》时提出的限制性措施,延续了2023年的行动——当时欧盟执行机构以“安全风险”为由,敦促成员国将华为和中兴排除在移动网络之外。
But if security truly was the issue, there would be a transparent, evidence-based process to address these concerns, rather than sweeping administrative bans. Such prejudicial actions not only damage the trust necessary for bilateral trade, but also harm the interests of European companies and consumers.
但若安全问题确属关键,理应通过透明、基于证据的程序来解决,而非采取一刀切的行政禁令。此类有失公允的举措不仅损害双边贸易所需的信任基础,更损害欧洲企业和消费者的利益。
Chinese enterprises have beenintegral to the EU's technological advancement, providing high-quality and cost-effective solutions that have significantly contributed to the bloc's economic growth, job creation and digital transformation. From building 5G networks and advancing smart city projects in Europe, Chinese technology companies such as Huawei have demonstrated their commitment to compliance and innovation over the years.
中国企业始终是欧盟技术进步的重要组成部分,其提供的高质量、高性价比解决方案为欧盟的经济增长、就业创造和数字化转型作出了重大贡献。从建设5G网络到推进欧洲智慧城市项目,华为等中国科技企业多年来始终展现出对合规与创新的坚定承诺。
The earlier targeting of Huawei and ZTE was influenced by external pressures from the United States, which has long sought to exclude Chinese entities from global technology markets. And the bloc has been pursuing so-called "de-risking" since then. Although recent pressure from the US and other realities have prompted the EU to adopt a more pragmatic approach, it hasn't softened its stance in the telecommunications sector, although the specific implementation varies from country to country.
早先针对华为和中兴的打压受到美国外部压力的影响,美国长期以来一直试图将中国企业排除在全球技术市场之外。此后,欧盟一直在推行所谓的“去风险化”政策。尽管近期来自美国的压力及其他现实因素促使欧盟采取更务实的态