Episode Details

Back to Episodes
Vol.244 从贝克街到上海滩:福尔摩斯被传播、戏仿与本土化的中国变形记(战玉冰)

Vol.244 从贝克街到上海滩:福尔摩斯被传播、戏仿与本土化的中国变形记(战玉冰)

Episode 17 Published 3 months, 3 weeks ago
Description

Vol.244 从贝克街到上海滩:福尔摩斯被传播、戏仿与本土化的中国变形记(嘉宾·战玉冰)

中国则先有福尔摩斯之名而后有侦探——陈冷血

本期嘉宾:战玉冰,复旦大学中文系副教授,硕士生导师。主要研究方向为中国侦探小说史、类型文学与大众文化。著有《现代与正义:晚清民国侦探小说研究》(2022)、《民国侦探小说史论(1912—1949)》(上下册,2023)、《图说福尔摩斯中国变形记》(2025);编著《在场证明:中国悬疑推理作家访谈录》(2025);编有《福尔摩斯中国奇遇记》(2024)、《陆澹盦侦探影戏小说集》(上下册,2025)

本期主播:阿普

封面设计:怪兽

后期制作:读虫

从贝克街221B到上海弄堂,福尔摩斯如何穿越时空在中国完成百年变形?福尔摩斯的故事自1896年首次被译介到中国以来,便开启了一段奇妙的文化旅程。

本期推理馆,请战玉冰老师带我们走进新书《图说福尔摩斯中国变形记》,一起穿越回晚清民国,揭秘“福尔摩斯”翻译背后的真实故事,深入解读那些让福尔摩斯在上海滩“屡战屡败”的戏仿之作。我们还将一同探索中国本土侦探形象,从“东方福尔摩斯”霍桑到民国女侦探群像,如何在福尔摩斯的影响下生根发芽。来吧,爱推理的我们共同完成这场跨越时空的对话。

本期将会听到的内容:

04:17 译名之谜:福尔摩斯为什么姓福?

13:51 早期译介:一场“牙牙学语”的文化碰撞

18:42 包青天与福尔摩斯的交接班:侦探小说在特定阶段的启蒙作用

27:13 一年一小步,十年一大步:福尔摩斯的中国式传播

34:01 为什么全世界都戏仿福尔摩斯失败?因为对他爱的深沉

42:29 为何民国侦探小说未能走向黄金时代?

57:29 中国女侦探的多样谱系

1:01:04 图说:作家本人的回忆也不可靠,报刊实物才是铁证

1:21:39 推理为什么是现代都市文学?

Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us