Episode Details
Back to Episodes「結婚式で捨てられる」って英語でどう表現する?【イディオム解説】
Published 1 month, 3 weeks ago
Description
今日は “Left at the altar” という英語イディオムを紹介します。
この表現は、「結婚式当日に相手が来ず、結婚をドタキャンされる」という意味です。
altar(祭壇) の前で一人取り残される、という非常に強烈なイメージから来ています。
恋愛や人間関係の話題で使われることが多く、ドラマチックで感情的な状況を表す表現です。
📚ブログではもっと詳しく解説しています▼
https://xs347001.xsrv.jp/left-at-the-altar/
▶️YouTube
https://youtu.be/EO5P6_lRQxs
#LeftAtTheAltar #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3