Episode Details
Back to Episodes
Gambled Fortune: A Tết Tale of Courage and Wisdom
Published 1 month, 3 weeks ago
Description
Fluent Fiction - Vietnamese: Gambled Fortune: A Tết Tale of Courage and Wisdom
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/vi/episode/2026-01-16-08-38-19-vi
Story Transcript:
Vi: Hoàng hôn buông xuống Sài Gòn, thành phố dần nhộn nhịp hơn với không khí Tết đang tới gần.
En: Dusk fell over Saigon, and the city gradually became more bustling with the atmosphere of the approaching Tết, the Lunar New Year.
Vi: Trong căn phòng nhỏ, tối tăm, đầy khói, Thảo ngồi trước bàn poker, xung quanh là những gương mặt đầy căng thẳng và kỳ vọng.
En: In a small, dim, smoke-filled room, Thảo sat in front of a poker table, surrounded by faces full of tension and expectation.
Vi: Họ đến từ mọi miền, hy vọng vào vận may trong những ngày đón năm mới.
En: They came from all over, hoping for luck in the days leading up to the new year.
Vi: Thảo đã hứa với gia đình sẽ trở về với một khoản tiền lớn cho dự án quan trọng.
En: Thảo had promised the family to return with a substantial amount of money for an important project.
Vi: Đêm nay là cơ hội cuối cùng để thực hiện lời hứa ấy.
En: Tonight was the last chance to fulfill that promise.
Vi: Minh, bạn thân của Thảo, ngồi bên cạnh, trầm tư nhưng luôn sẵn sàng đưa ra lời khuyên.
En: Minh, Thảo's close friend, sat beside him, thoughtful yet always ready to offer advice.
Vi: Minh biết rõ áp lực mà Thảo đang gánh vác và luôn nhắc nhở Thảo về trách nhiệm của mình.
En: Minh understood well the pressure that Thảo was under and continually reminded him of his responsibility.
Vi: Tiếng quân bài lật úp trên bàn đánh tan không khí im lặng.
En: The sound of cards being flipped on the table broke the silence.
Vi: Thảo nhận được một tay bài mạnh.
En: Thảo received a strong hand.
Vi: Cơ hội lớn đang nằm trong tay Thảo.
En: A great opportunity was at Thảo's fingertips.
Vi: Mọi ánh mắt đổ dồn vào bàn chơi.
En: All eyes were on the game table.
Vi: Minh khẽ nói, "Hãy nhớ trách nhiệm với gia đình."
En: Minh whispered, "Remember your responsibility to your family."
Vi: Trái tim Thảo đập nhanh.
En: Thảo's heart beat quickly.
Vi: Thảo biết mình có thể thắng lớn, nhưng cũng có thể mất tất cả.
En: Thảo knew he could win big, but he could also lose everything.
Vi: Số tiền chỉ lớn thêm nhưng không thể đổi lấy nụ cười an lòng của những người thân yêu đang chờ.
En: The money grew larger but could not buy the comforting smiles of loved ones waiting back home.
Vi: Giây phút quyết định đến.
En: The decisive moment came.
Vi: Thảo hít một hơi sâu, nhìn vào ánh mắt lo lắng của Minh, và quyết định không mạo hiểm tất cả.
En: Thảo took a deep breath, looked into Minh's worried eyes, and decided not to risk it all.
Vi: "Mình xin dừng lại." Thảo thì thầm, gấp quân bài lại.
En: "I'll stop here," Thảo whispered, folding his hand.
Vi: Dù chỉ thắng nhỏ, Thảo cảm thấy nhẹ nhõm và tràn đầy lòng biết ơn tới Minh.
En: Even though he only won a small amount, Thảo felt relieved and full of gratitude towards Minh.
Vi: Ngoài kia, pháo hoa bừng sáng trên bầu trời Sài Gòn.
En: Outside, fireworks lit up the sky over Saigon.
Vi: Thảo và Minh bước ra phố, lòng nhẹ nhõm và tràn đầy hy vọng.
En: Thảo and Minh stepped out onto the street, their hearts light and full of hope.
Vi: Thảo đã học được bài học quý giá về trách nhiệm và sự cẩn trọng.
En: Thảo had learned a valuable lesson about responsibility and caution.
Vi: Tết này, gia đình họ sẽ được đoàn tụ trong niềm vui và sự bình an.
En: This Tết, their family would re
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/vi/episode/2026-01-16-08-38-19-vi
Story Transcript:
Vi: Hoàng hôn buông xuống Sài Gòn, thành phố dần nhộn nhịp hơn với không khí Tết đang tới gần.
En: Dusk fell over Saigon, and the city gradually became more bustling with the atmosphere of the approaching Tết, the Lunar New Year.
Vi: Trong căn phòng nhỏ, tối tăm, đầy khói, Thảo ngồi trước bàn poker, xung quanh là những gương mặt đầy căng thẳng và kỳ vọng.
En: In a small, dim, smoke-filled room, Thảo sat in front of a poker table, surrounded by faces full of tension and expectation.
Vi: Họ đến từ mọi miền, hy vọng vào vận may trong những ngày đón năm mới.
En: They came from all over, hoping for luck in the days leading up to the new year.
Vi: Thảo đã hứa với gia đình sẽ trở về với một khoản tiền lớn cho dự án quan trọng.
En: Thảo had promised the family to return with a substantial amount of money for an important project.
Vi: Đêm nay là cơ hội cuối cùng để thực hiện lời hứa ấy.
En: Tonight was the last chance to fulfill that promise.
Vi: Minh, bạn thân của Thảo, ngồi bên cạnh, trầm tư nhưng luôn sẵn sàng đưa ra lời khuyên.
En: Minh, Thảo's close friend, sat beside him, thoughtful yet always ready to offer advice.
Vi: Minh biết rõ áp lực mà Thảo đang gánh vác và luôn nhắc nhở Thảo về trách nhiệm của mình.
En: Minh understood well the pressure that Thảo was under and continually reminded him of his responsibility.
Vi: Tiếng quân bài lật úp trên bàn đánh tan không khí im lặng.
En: The sound of cards being flipped on the table broke the silence.
Vi: Thảo nhận được một tay bài mạnh.
En: Thảo received a strong hand.
Vi: Cơ hội lớn đang nằm trong tay Thảo.
En: A great opportunity was at Thảo's fingertips.
Vi: Mọi ánh mắt đổ dồn vào bàn chơi.
En: All eyes were on the game table.
Vi: Minh khẽ nói, "Hãy nhớ trách nhiệm với gia đình."
En: Minh whispered, "Remember your responsibility to your family."
Vi: Trái tim Thảo đập nhanh.
En: Thảo's heart beat quickly.
Vi: Thảo biết mình có thể thắng lớn, nhưng cũng có thể mất tất cả.
En: Thảo knew he could win big, but he could also lose everything.
Vi: Số tiền chỉ lớn thêm nhưng không thể đổi lấy nụ cười an lòng của những người thân yêu đang chờ.
En: The money grew larger but could not buy the comforting smiles of loved ones waiting back home.
Vi: Giây phút quyết định đến.
En: The decisive moment came.
Vi: Thảo hít một hơi sâu, nhìn vào ánh mắt lo lắng của Minh, và quyết định không mạo hiểm tất cả.
En: Thảo took a deep breath, looked into Minh's worried eyes, and decided not to risk it all.
Vi: "Mình xin dừng lại." Thảo thì thầm, gấp quân bài lại.
En: "I'll stop here," Thảo whispered, folding his hand.
Vi: Dù chỉ thắng nhỏ, Thảo cảm thấy nhẹ nhõm và tràn đầy lòng biết ơn tới Minh.
En: Even though he only won a small amount, Thảo felt relieved and full of gratitude towards Minh.
Vi: Ngoài kia, pháo hoa bừng sáng trên bầu trời Sài Gòn.
En: Outside, fireworks lit up the sky over Saigon.
Vi: Thảo và Minh bước ra phố, lòng nhẹ nhõm và tràn đầy hy vọng.
En: Thảo and Minh stepped out onto the street, their hearts light and full of hope.
Vi: Thảo đã học được bài học quý giá về trách nhiệm và sự cẩn trọng.
En: Thảo had learned a valuable lesson about responsibility and caution.
Vi: Tết này, gia đình họ sẽ được đoàn tụ trong niềm vui và sự bình an.
En: This Tết, their family would re