Episode Details
Back to Episodes
Reunion in the Rain: Reza and Putri's Unfinished Story
Published 1 month, 3 weeks ago
Description
Fluent Fiction - Indonesian: Reunion in the Rain: Reza and Putri's Unfinished Story
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2026-01-14-08-38-20-id
Story Transcript:
Id: Hujan mengguyur deras di komunitas mewah itu.
En: The rain poured heavily in that luxurious community.
Id: Pohon-pohon tinggi berbaris di sepanjang jalan, daun-daunnya meneteskan air hujan yang tiada henti.
En: Tall trees lined the streets, their leaves dripping with endless rainwater.
Id: Aroma tanah basah menyebar di udara, menciptakan suasana yang melankolis.
En: The scent of wet earth spread through the air, creating a melancholic atmosphere.
Id: Reza, seorang insinyur sipil yang pendiam, biasa menghabiskan harinya di rumahnya yang nyaman.
En: Reza, a quiet civil engineer, usually spent his days in his cozy home.
Id: Pintu rumahnya tertutup rapat, menghalangi dunia luar.
En: The door to his house was tightly closed, shutting out the outside world.
Id: Namun, hari itu, sebuah surat tiba dan mengguncang ketenangannya.
En: However, that day, a letter arrived and shook his calm.
Id: Surat itu datang dari Putri, teman lama yang sudah lama hilang.
En: The letter came from Putri, a long-lost friend.
Id: Isinya membawa Reza kembali ke masa lalu, mengingat momen-momen yang telah ia kubur dalam-dalam.
En: Its content brought Reza back to the past, recalling moments he had buried deep.
Id: Reza duduk di dekat jendela, membaca kembali kata-kata dalam surat itu.
En: Reza sat by the window, rereading the words in the letter.
Id: Ada rasa kehilangan yang menggapai hatinya.
En: There was a sense of loss that touched his heart.
Id: Dia tahu ada sesuatu yang belum terselesaikan antara mereka.
En: He knew there was something unresolved between them.
Id: Tetapi rasa takut membuatnya ragu.
En: But fear made him hesitate.
Id: Rasa takut terhadap kerapuhan dirinya sendiri, takut menghadapi kebenaran yang telah lama ia hindari.
En: Fear of his own vulnerability, fear of facing the truth he had long avoided.
Id: Di bawah pohon tua yang menjulang, Reza mengambil keputusan.
En: Underneath a towering old tree, Reza made a decision.
Id: Dia akan menghadapi masa lalunya.
En: He would face his past.
Id: Mencari Putri dan melihat ke mana surat ini akan membawanya.
En: He would find Putri and see where this letter would lead him.
Id: Hari berikutnya, Reza melangkah keluar dari rumah.
En: The next day, Reza stepped out of his house.
Id: Langit mendung dan air hujan kembali turun membasahi jalan.
En: The sky was overcast, and the rain started pouring down again, wetting the road.
Id: Ketika dia tiba di gerbang komunitas, dia membungkuk di bawah tenda darurat.
En: When he arrived at the community gate, he bent under an emergency tent.
Id: Angin kencang menerbangkan sisa kehujanan di wajahnya.
En: Strong winds blew the lingering rain onto his face.
Id: Di sana, Putri sudah menunggu.
En: There, Putri was already waiting.
Id: Baju mereka basah, namun mereka terlindungi dari hujan di bawah tenda.
En: Their clothes were wet, but they were sheltered from the rain under the tent.
Id: Wajah Putri terlihat bimbang namun penuh harap.
En: Putri's face looked anxious yet hopeful.
Id: Mereka berdua saling menatap, berusaha menemukan percikan dari kenangan lama.
En: They both gazed at each other, trying to find a spark from old memories.
Id: Reza menarik nafas panjang.
En: Reza took a deep breath.
I
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2026-01-14-08-38-20-id
Story Transcript:
Id: Hujan mengguyur deras di komunitas mewah itu.
En: The rain poured heavily in that luxurious community.
Id: Pohon-pohon tinggi berbaris di sepanjang jalan, daun-daunnya meneteskan air hujan yang tiada henti.
En: Tall trees lined the streets, their leaves dripping with endless rainwater.
Id: Aroma tanah basah menyebar di udara, menciptakan suasana yang melankolis.
En: The scent of wet earth spread through the air, creating a melancholic atmosphere.
Id: Reza, seorang insinyur sipil yang pendiam, biasa menghabiskan harinya di rumahnya yang nyaman.
En: Reza, a quiet civil engineer, usually spent his days in his cozy home.
Id: Pintu rumahnya tertutup rapat, menghalangi dunia luar.
En: The door to his house was tightly closed, shutting out the outside world.
Id: Namun, hari itu, sebuah surat tiba dan mengguncang ketenangannya.
En: However, that day, a letter arrived and shook his calm.
Id: Surat itu datang dari Putri, teman lama yang sudah lama hilang.
En: The letter came from Putri, a long-lost friend.
Id: Isinya membawa Reza kembali ke masa lalu, mengingat momen-momen yang telah ia kubur dalam-dalam.
En: Its content brought Reza back to the past, recalling moments he had buried deep.
Id: Reza duduk di dekat jendela, membaca kembali kata-kata dalam surat itu.
En: Reza sat by the window, rereading the words in the letter.
Id: Ada rasa kehilangan yang menggapai hatinya.
En: There was a sense of loss that touched his heart.
Id: Dia tahu ada sesuatu yang belum terselesaikan antara mereka.
En: He knew there was something unresolved between them.
Id: Tetapi rasa takut membuatnya ragu.
En: But fear made him hesitate.
Id: Rasa takut terhadap kerapuhan dirinya sendiri, takut menghadapi kebenaran yang telah lama ia hindari.
En: Fear of his own vulnerability, fear of facing the truth he had long avoided.
Id: Di bawah pohon tua yang menjulang, Reza mengambil keputusan.
En: Underneath a towering old tree, Reza made a decision.
Id: Dia akan menghadapi masa lalunya.
En: He would face his past.
Id: Mencari Putri dan melihat ke mana surat ini akan membawanya.
En: He would find Putri and see where this letter would lead him.
Id: Hari berikutnya, Reza melangkah keluar dari rumah.
En: The next day, Reza stepped out of his house.
Id: Langit mendung dan air hujan kembali turun membasahi jalan.
En: The sky was overcast, and the rain started pouring down again, wetting the road.
Id: Ketika dia tiba di gerbang komunitas, dia membungkuk di bawah tenda darurat.
En: When he arrived at the community gate, he bent under an emergency tent.
Id: Angin kencang menerbangkan sisa kehujanan di wajahnya.
En: Strong winds blew the lingering rain onto his face.
Id: Di sana, Putri sudah menunggu.
En: There, Putri was already waiting.
Id: Baju mereka basah, namun mereka terlindungi dari hujan di bawah tenda.
En: Their clothes were wet, but they were sheltered from the rain under the tent.
Id: Wajah Putri terlihat bimbang namun penuh harap.
En: Putri's face looked anxious yet hopeful.
Id: Mereka berdua saling menatap, berusaha menemukan percikan dari kenangan lama.
En: They both gazed at each other, trying to find a spark from old memories.
Id: Reza menarik nafas panjang.
En: Reza took a deep breath.
I